Übersetzung für "Hybrid seed" in Deutsch
Then
they
backed
off
and
attacked
the
donation
of
hybrid
seed.
Das
haben
sie
aufgegeben
und
dafür
die
Spende
von
Hybrid-Saatgut
angegriffen.
GlobalVoices v2018q4
The
hybrid
seed
is
typically
harvested
from
the
male-sterile
plants
and
sold
to
growers.
Das
Hybridsaatgut
wird
typischerweise
von
den
pollensterilen
Pflanzen
geerntet
und
an
Vermehrer
verkauft.
EuroPat v2
The
hybrid
seed
material
is
typically
harvested
from
the
male-sterile
plants
and
sold
to
growers.
Das
Hybridsaatgut
wird
typischerweise
von
den
pollensterilen
Pflanzen
geerntet
und
an
Vermehrer
verkauft.
EuroPat v2
Hybrid
seed
is
typically
harvested
from
the
male-sterile
plants
and
sold
to
growers.
Das
Hybridsaatgut
wird
typischerweise
von
den
pollensterilen
Pflanzen
geerntet
und
an
Vermehrer
verkauft.
EuroPat v2
Our
donation
of
hybrid
seed
to
Haiti
is
about
farmers,
people
and
food.
Bei
unserer
Spende
von
Hybrid-Saatgut
an
Haiti
handelt
es
sich
um
die
Landwirte,
die
Menschen
und
Nahrung.
GlobalVoices v2018q4
The
countervailing
charge
shall
not
be
levied
as
regards
third
countries
which
are
prepared
and
in
a
position
to
guarantee
that
the
price
for
imports
of
hybrid
maize
seed
originating
in
and
coming
from
their
territory
will
not
be
lower
than
the
reference
price
less
customs
duties
and
that
any
deflection
in
trade
will
be
avoided.
Die
Ausgleichsabgabe
wird
nicht
gegenüber
dritten
Ländern
erhoben,
die
bereit
und
in
der
Lage
sind,
zu
garantieren,
daß
der
Preis,
der
bei
der
Einfuhr
von
Saatgut
von
Hybridmais
mit
Ursprung
in
und
Herkunft
aus
ihrem
Hoheitsgebiet
angewandt
wird,
nicht
unter
dem
Referenzpreis,
abzueglich
der
Zölle,
liegen
wird
und
daß
Verkehrsverlagerungen
vermieden
werden.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
paragraph
1,
the
import
duty
on
products
covered
by
CN
codes
1001
90
91,
ex
1001
90
99,
1002,
ex
1005
other
than
hybrid
seed,
and
ex
1007
other
than
hybrid
for
sowing,
shall
be
equal
to
the
intervention
price
valid
for
such
products
on
importation
and
increased
by
55%,
minus
the
cif
import
price
applicable
to
the
consignment
in
question.
Abweichend
von
Absatz
1
ist
der
Einfuhrzoll
auf
Erzeugnisse
der
KN-Codes
1001
90
91,
ex
1001
90
99,
1002,
ex
1005,
außer
Hybrid
zur
Aussaat,
und
ex
1007,
außer
Hybrid
zur
Aussaat,
gleich
dem
für
diese
Erzeugnisse
bei
der
Einfuhr
geltenden
Interventionspreis
zuzüglich
55
%
und
abzüglich
des
cif-Einfuhrpreises
für
die
betreffende
Sendung.
TildeMODEL v2018
On
26
July
2002,
the
Council
authorised
the
Commission
to
notify
the
WTO
that
the
European
Community
intended
to
amend
the
concessions
for
cereals
falling
within
CN
codes
1001
10
50
(durum
wheat),
1001
90
95
(common
wheat,
other
than
spelt
for
sowing
and
durum
wheat),
1002
00
00
(rye),
1003
00
50
(barley),
1005
(maize,
other
than
maize
from
hybrid
seed)
and
1007
00
90
(sorghum,
other
than
hybrid
sorghum
for
sowing)
set
out
in
Schedule
CXL
annexed
to
the
GATT
and
that
it
was
willing
to
enter
into
negotiations
and
consultations
with
WTO
members
under
Article
XXVIII
of
the
1994
GATT
agreement.
Am
26.
Juli
2002
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt,
der
WTO
zu
notifizieren,
dass
die
Europäische
Gemeinschaft
beabsichtige,
die
Zugeständnisse
für
Getreide
der
Positionen
1001
10
50
(Hartweizen),
1001
90
95
(Weichweizen,
außer
Spelz
zur
Aussaat
und
Hartweizen),
1002
00
00
(Roggen),
1003
00
50
(Gerste),
1005
(Mais,
außer
Hybridmais
zur
Aussaat)
und
1007
00
90
(Sorghum,
außer
Hybridsorghum
zur
Aussaat),
die
in
der
dem
GATT
beigefügten
Liste
CXL
der
Europäischen
Gemeinschaft
enthalten
sind,
zu
ändern
und
dass
sie
bereit
sei,
mit
den
WTO-Partnern
Verhandlungen
und
Konsultationen
nach
Artikel
XXVIII
des
GATT
von
1994
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1784/2003
states
that
the
import
duty
on
products
falling
within
CN
codes
10011000,
10019091,
ex10019099
(high
quality
common
wheat),
1002,
ex1005
other
than
hybrid
seed,
and
ex1007
other
than
hybrids
for
sowing,
is
to
be
equal
to
the
intervention
price
valid
for
such
products
on
importation
and
increased
by
55
%,
minus
the
cif
import
price
applicable
to
the
consignment
in
question.
Gemäß
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1784/2003
ist
der
Einfuhrzoll
auf
Erzeugnisse
der
KN-Codes
10011000,
10019091,
ex10019099
(Weichweizen
hoher
Qualität),
1002,
ex1005,
ausgenommen
Hybrid
zur
Aussaat,
und
ex1007,
ausgenommen
Hybrid
zur
Aussaat,
gleich
dem
für
diese
Erzeugnisse
bei
der
Einfuhr
geltenden
Interventionspreis
zuzüglich
55
%
und
abzüglich
des
cif-Einfuhrpreises
für
die
betreffende
Sendung.
DGT v2019
Article
136(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
states
that
the
import
duty
on
products
falling
within
CN
codes
10011000,
10019091,
ex10019099
(high
quality
common
wheat),
1002,
ex1005
other
than
hybrid
seed,
and
ex1007
other
than
hybrids
for
sowing,
is
to
be
equal
to
the
intervention
price
valid
for
such
products
on
importation
increased
by
55
%,
minus
the
cif
import
price
applicable
to
the
consignment
in
question.
Gemäß
Artikel
136
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
ist
der
Einfuhrzoll
auf
Erzeugnisse
der
KN-Codes
10011000,
10019091,
ex10019099
(Weichweizen
hoher
Qualität),
1002,
ex1005,
ausgenommen
Hybrid
zur
Aussaat,
und
ex1007,
ausgenommen
Hybrid
zur
Aussaat,
gleich
dem
für
diese
Erzeugnisse
bei
der
Einfuhr
geltenden
Interventionspreis
zuzüglich
55
%
und
abzüglich
des
cif-Einfuhrpreises
für
die
betreffende
Sendung.
DGT v2019
Only
uses
as
a
plant
growth
regulator
on
wheat
for
hybrid
seed
production
not
intended
for
human
consumption
may
be
authorised.
Nur
Anwendungen
als
Wachstumsregler
bei
Weizen
für
die
Erzeugung
von
Hybridsaatgut,
das
nicht
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist,
dürfen
zugelassen
werden.
DGT v2019
In
order
to
keep
in
step
with
technological
developments
in
the
oil
plant
sector,
the
Commission
decided,
on
27
June
1995,
to
organise
a
temporary
experiment
on
the
marketing
of
hybrid
seed
and
varietal
associations
of
swede
rape
and
turnip
rape,
in
the
context
of
Directive
69/208,
in
order
to
establish
the
conditions
that
these
types
of
seed
must
satisfy.
Zur
Begleitung
der
technologischen
Entwicklung
der
Ölpflanzenwirtschaft
hat
die
Kommission
am
27.
Juni
1995
die
Durchführung
eines
befristeten
Versuchs
mit
dem
Inverkehrbringen
von
Saatgut
von
Raps-
und
Rübsenhybriden
und
Verbundsorten
dieser
Arten
im
Rahmen
der
Richtlinie
69/208/EWG
beschlossen,
um
die
Bedingungen
festzulegen,
die
diese
Saatgutarten
erfüllen
müssen.
TildeMODEL v2018
Sterility
of
the
pollen
can
also
be
produced,
which
is
of
great
importance
in
the
breeding
and
preparation
of
hybrid
seed.
Auch
kann
eine
Sterilität
des
Pollens
erzeugt
werden,
was
der
Züchtung
und
Herstellung
von
Hybridsaatgut
eine
große
Bedeutung
hat.
EuroPat v2