Übersetzung für "Hybrid seed" in Deutsch

Then they backed off and attacked the donation of hybrid seed.
Das haben sie aufgegeben und dafür die Spende von Hybrid-Saatgut angegriffen.
GlobalVoices v2018q4

The hybrid seed is typically harvested from the male-sterile plants and sold to growers.
Das Hybridsaatgut wird typischerweise von den pollensterilen Pflanzen geerntet und an Vermehrer verkauft.
EuroPat v2

The hybrid seed material is typically harvested from the male-sterile plants and sold to growers.
Das Hybridsaatgut wird typischerweise von den pollensterilen Pflanzen geerntet und an Vermehrer verkauft.
EuroPat v2

Hybrid seed is typically harvested from the male-sterile plants and sold to growers.
Das Hybridsaatgut wird typischerweise von den pollensterilen Pflanzen geerntet und an Vermehrer verkauft.
EuroPat v2

Our donation of hybrid seed to Haiti is about farmers, people and food.
Bei unserer Spende von Hybrid-Saatgut an Haiti handelt es sich um die Landwirte, die Menschen und Nahrung.
GlobalVoices v2018q4

The countervailing charge shall not be levied as regards third countries which are prepared and in a position to guarantee that the price for imports of hybrid maize seed originating in and coming from their territory will not be lower than the reference price less customs duties and that any deflection in trade will be avoided.
Die Ausgleichsabgabe wird nicht gegenüber dritten Ländern erhoben, die bereit und in der Lage sind, zu garantieren, daß der Preis, der bei der Einfuhr von Saatgut von Hybridmais mit Ursprung in und Herkunft aus ihrem Hoheitsgebiet angewandt wird, nicht unter dem Referenzpreis, abzueglich der Zölle, liegen wird und daß Verkehrsverlagerungen vermieden werden.
JRC-Acquis v3.0

Notwithstanding paragraph 1, the import duty on products covered by CN codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005 other than hybrid seed, and ex 1007 other than hybrid for sowing, shall be equal to the intervention price valid for such products on importation and increased by 55%, minus the cif import price applicable to the consignment in question.
Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, außer Hybrid zur Aussaat, und ex 1007, außer Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.
TildeMODEL v2018

On 26 July 2002, the Council authorised the Commission to notify the WTO that the European Community intended to amend the concessions for cereals falling within CN codes 1001 10 50 (durum wheat), 1001 90 95 (common wheat, other than spelt for sowing and durum wheat), 1002 00 00 (rye), 1003 00 50 (barley), 1005 (maize, other than maize from hybrid seed) and 1007 00 90 (sorghum, other than hybrid sorghum for sowing) set out in Schedule CXL annexed to the GATT and that it was willing to enter into negotiations and consultations with WTO members under Article XXVIII of the 1994 GATT agreement.
Am 26. Juli 2002 hat der Rat die Kommission ermächtigt, der WTO zu notifizieren, dass die Europäische Gemeinschaft beabsichtige, die Zugeständnisse für Getreide der Positionen 1001 10 50 (Hartweizen), 1001 90 95 (Weichweizen, außer Spelz zur Aussaat und Hartweizen), 1002 00 00 (Roggen), 1003 00 50 (Gerste), 1005 (Mais, außer Hybridmais zur Aussaat) und 1007 00 90 (Sorghum, außer Hybridsorghum zur Aussaat), die in der dem GATT beigefügten Liste CXL der Europäischen Gemeinschaft enthalten sind, zu ändern und dass sie bereit sei, mit den WTO-Partnern Verhandlungen und Konsultationen nach Artikel XXVIII des GATT von 1994 aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Article 10(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 states that the import duty on products falling within CN codes 10011000, 10019091, ex10019099 (high quality common wheat), 1002, ex1005 other than hybrid seed, and ex1007 other than hybrids for sowing, is to be equal to the intervention price valid for such products on importation and increased by 55 %, minus the cif import price applicable to the consignment in question.
Gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 10011000, 10019091, ex10019099 (Weichweizen hoher Qualität), 1002, ex1005, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex1007, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.
DGT v2019

Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the import duty on products falling within CN codes 10011000, 10019091, ex10019099 (high quality common wheat), 1002, ex1005 other than hybrid seed, and ex1007 other than hybrids for sowing, is to be equal to the intervention price valid for such products on importation increased by 55 %, minus the cif import price applicable to the consignment in question.
Gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 10011000, 10019091, ex10019099 (Weichweizen hoher Qualität), 1002, ex1005, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex1007, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.
DGT v2019

Only uses as a plant growth regulator on wheat for hybrid seed production not intended for human consumption may be authorised.
Nur Anwendungen als Wachstumsregler bei Weizen für die Erzeugung von Hybridsaatgut, das nicht zum menschlichen Verzehr bestimmt ist, dürfen zugelassen werden.
DGT v2019

In order to keep in step with technological developments in the oil plant sector, the Commission decided, on 27 June 1995, to organise a temporary experiment on the marketing of hybrid seed and varietal associations of swede rape and turnip rape, in the context of Directive 69/208, in order to establish the conditions that these types of seed must satisfy.
Zur Begleitung der technologischen Entwicklung der Ölpflanzenwirtschaft hat die Kommission am 27. Juni 1995 die Durchführung eines befristeten Versuchs mit dem Inverkehrbringen von Saatgut von Raps- und Rübsenhybriden und Verbundsorten dieser Arten im Rahmen der Richtlinie 69/208/EWG beschlossen, um die Bedingungen festzulegen, die diese Saatgutarten erfüllen müssen.
TildeMODEL v2018

Sterility of the pollen can also be produced, which is of great importance in the breeding and preparation of hybrid seed.
Auch kann eine Sterilität des Pollens erzeugt werden, was der Züchtung und Herstellung von Hybridsaatgut eine große Bedeutung hat.
EuroPat v2