Übersetzung für "Hundreds of people" in Deutsch
Many
hundreds
of
people
were
put
in
prison
and
had
sham
criminal
proceedings
brought
against
them.
Viele
Hundert
Menschen
wurden
inhaftiert
und
mussten
fingierte
Strafverfahren
über
sich
ergehen
lassen.
Europarl v8
We
are
talking
about
hundreds
of
thousands
of
people
who
require
our
help.
Wir
reden
hier
über
Hunderttausende
Menschen,
die
unsere
Hilfe
brauchen.
Europarl v8
Hundreds
of
people
from
her
party
have
either
disappeared
or
been
imprisoned.
Hunderte
von
Mitgliedern
ihrer
Partei
sind
inzwischen
verschwunden
oder
wurden
gefangengenommen.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
die
in
aid
of
this
every
year.
Hunderttausende
Menschen
sterben
jedes
Jahr
dafür.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
died
and
millions
have
been
evicted
from
their
homes.
Hunderttausende
mußten
sterben,
und
Millionen
wurden
vertrieben.
Europarl v8
We
are
now
hearing
that
hundreds
and
hundreds
of
people
have
been
injured
in
the
last
few
hours.
Wir
hören
gerade,
dass
aberhunderte
Menschen
in
den
vergangenen
Stunden
verletzt
wurden.
Europarl v8
Germany
took
in
several
hundreds
of
thousands
of
people.
Deutschland
nahm
einige
Hunderttausend
Menschen
auf.
Europarl v8
It
is
almost
a
miracle
that
hundreds
of
people
were
not
killed.
Es
ist
nahezu
ein
Wunder,
daß
nicht
Hunderte
von
Menschen
getötet
wurden.
Europarl v8
Almost
60
people
died,
and
hundreds
of
thousands
of
people
sustained
considerable
damage.
Fast
60
Menschen
kamen
ums
Leben,
Hunderttausende
erlitten
schwere
Verluste.
Europarl v8
Many
hundreds
of
people
have
already
been
killed,
thousands
are
fleeing.
Hunderte
von
Menschen
sind
bereits
getötet
worden,
Tausende
sind
auf
der
Flucht.
Europarl v8
We
have
hundreds
of
people
displaced
from
their
normal
places
of
work
to
come
here.
Hunderte
von
Menschen
müssen
von
ihrem
normalen
Arbeitsplatz
hierher
kommen.
Europarl v8
The
lives
of
hundreds
of
people
are
at
stake.
Hunderte
von
Menschenleben
stehen
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
Tens,
in
fact
hundreds,
of
thousands
of
people
are
in
major
need.
Etliche
zehntausende,
ja
hunderttausende
Menschen
sind
in
großer
Not.
Europarl v8
Hundreds
of
people
are
severely
ill.
Es
sind
Hunderte
von
Menschen
schwer
krank.
Europarl v8
According
to
the
World
Health
Organization,
natural
disasters
kill
hundreds
of
people
every
year.
Nach
Angaben
der
Weltgesundheitsorganisation
sterben
jedes
Jahr
Hunderte
Menschen
durch
Naturkatastrophen.
Europarl v8
According
to
the
World
Health
Organisation,
hundreds
of
people
die
each
year
on
account
of
natural
disasters.
Der
Weltgesundheitsorganisation
zufolge
kommen
durch
Naturkatastrophen
jährlich
Hunderte
von
Menschen
ums
Leben.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
been
forced
into
labour
or
displaced
against
their
will.
Hunderttausende
wurden
zur
Flucht
oder
zu
Zwangsarbeit
gezwungen.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
gathered
for
anti-war
demonstrations
across
the
European
Union.
Hunderttausende
Menschen
haben
sich
in
der
ganzen
Europäischen
Union
zu
Antikriegs-Demonstrationen
versammelt.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
been
driven
away
or
have
fled
in
the
face
of
rioting.
Hunderttausende
wurden
vertrieben
oder
flohen
vor
Ausschreitungen.
Europarl v8
In
Romania,
the
language
law
would
deprive
several
hundreds
of
thousands
of
people
of
their
nationality.
Das
in
Rumänien
vorgesehene
Sprachengesetz
würde
Hunderttausende
Menschen
ihrer
Nationalität
berauben.
Europarl v8
They
are
playing
cat-and-mouse
while
hundreds
of
thousands
of
people
are
dying.
Sie
spielt
Katze
und
Maus,
während
Hunderttausende
sterben.
Europarl v8
Hundreds
of
people
living
in
Kyrgyzstan
do
not
have
the
country's
identity
documents.
Hunderte
Menschen,
die
in
Kirgisistan
leben,
besitzen
keine
Ausweisdokumente
des
Landes.
GlobalVoices v2018q4
Hundreds
of
millions
of
people
have
been
lifted
out
of
poverty.
Hunderte
Millionen
von
Menschen
wurden
aus
der
Armut
befreit.
TED2020 v1