Übersetzung für "Hundred times" in Deutsch
For
these
are
questions
which
all
the
responsible
parties
ask
themselves
a
hundred
times
a
day.
Das
sind
ja
Fragen,
die
sich
alle
Verantwortlichen
täglich
hundertmal
stellen.
Europarl v8
Isn't
life
one
hundred
times
too
short
for
boredom?
Ist
das
Leben
nicht
hundertmal
zu
kurz
für
Langeweile?
Tatoeba v2021-03-10
I
already
told
you
that
a
hundred
times.
Das
habe
ich
dir
schon
hundertmal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
done
this
a
hundred
times.
Das
habe
ich
schon
hundertmal
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
I've
asked
myself
that
question
a
hundred
times.
Ich
habe
mir
diese
Frage
schon
hundert
Mal
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
told
you
that
a
hundred
times.
Ich
habe
dir
das
hundert
Mal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
You've
told
me
that
a
hundred
times.
Das
hast
du
mir
schon
hundertmal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
done
that
a
hundred
times.
Das
habe
ich
schon
hundertmal
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
several
hundred
times
more
than
die
from
terrorism.
Das
sind
hunderte
Mal
mehr
Menschen
als
durch
den
Terrorismus
zu
Tode
kommen.
News-Commentary v14
There
he
played
the
role
of
Nathan
approximately
four
hundred
times.
Dort
spielte
er
annähernd
vierhundert
Mal
die
Rolle
des
Nathan.
Wikipedia v1.0
If
I'm
expelled,
then
he
should
be
expelled
a
hundred
times
over!
Wenn
ich
verwiesen
werde,
dann
muss
er
hundert
Mal
verwiesen
werden!
OpenSubtitles v2018
I've
told
you
a
hundred
times
not
to
let
convicts
wander
around
the
store.
Ich
sagte
dir
schon
100
Mal,
Sträflinge
haben
im
Laden
nichts
verloren.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
it
a
hundred
times.
Ich
hab
das
doch
hundertmal
erlebt.
OpenSubtitles v2018
Look,
we've
gone
over
it
a
hundred
times.
Also,
wir
sind
das
hundertmal
durchgegangen.
OpenSubtitles v2018
We've
been
over
the
manual
with
Barney
a
hundred
times.
Wir
sind
das
Handbuch
Hunderte
Male
mit
Barney
durchgegangen.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
a
hundred
times,
and
I
will
say
it
again:
Ich
hab's
schon
hundert
Mal
gesagt,
und
ich
sag's
nochmal:
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
I've
talked
to
him
a
hundred
times?
Denkst
du,
ich
hab
ihn
nicht
schon
1000
Mal
darum
gebeten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
if
you
die
a
hundred
million
times!
I
don't
care!
Es
ist
mir
egal,
ob
du
hundert
Millionen
mal
tot
bist.
OpenSubtitles v2018