Übersetzung für "Hundred" in Deutsch
They
were
clearly
thinking
of
the
next
hundred
years.
Die
dachten
wahrscheinlich
an
die
nächsten
hundert
Jahre.
Europarl v8
On
the
same
occasion
several
hundred
people
were
illegally
detained
and
tortured
in
prison.
Bei
derselben
Gelegenheit
wurden
mehrere
Hundert
Menschen
illegal
verhaftet
und
in
Gefängnissen
gefoltert.
Europarl v8
We
were
expecting
a
few
hundred
and
we
received
44
000
claims.
Wir
hatten
ein
paar
Hundert
erwartet
und
bekamen
44
000
Angaben.
Europarl v8
That
has
worked
well
for
at
least
a
hundred
years.
Das
hat
mindestens
hundert
Jahre
lang
gut
funktioniert.
Europarl v8
The
implications
in
financial
terms
and
in
employment
terms
affect
several
hundred
European
businesses
in
the
wood
sector.
Die
finanziellen
und
beschäftigungsbezogenen
Auswirkungen
betreffen
mehrere
hundert
europäische
Holzverarbeitungsbetriebe.
Europarl v8
One
hundred
per
cent
of
resources
come
from
the
Member
States.
Die
Mittel
stammen
zu
hundert
Prozent
aus
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
this
substance
represents
a
group
of
around
a
hundred
others.
Dieser
Stoff
steht
aber
für
eine
Gruppe
von
ungefähr
hundert
anderen.
Europarl v8
Thus,
you
need
to
multiply
the
reference
value
by
one
hundred.
Sie
müssen
also
den
Referenzwert
mal
hundert
nehmen.
Europarl v8
Now
more
than
a
hundred
companies
have
been
forced
into
bankruptcy.
Jetzt
sind
mehr
als
einhundert
Unternehmen
in
den
Konkurs
getrieben
worden.
Europarl v8
That
is
a
Christmas
tree
with
several
hundred
wishes.
Das
ist
wie
ein
Weihnachtsbaum,
an
dem
mehrere
hundert
Wunschzettel
hängen.
Europarl v8
One
hundred
years
later,
in
1906,
women
were
given
the
right
to
vote.
Einhundert
Jahre
später,
im
Jahr
1906,
wurde
Frauen
das
Wahlrecht
gewährt.
Europarl v8
There
are
still
more
than
a
hundred
million
mines
distributed
throughout
70
countries.
Mehr
als
hundert
Millionen
Minen
sind
weiterhin
in
ungefähr
70
Ländern
verstreut.
Europarl v8
A
hundred
miles
to
a
hospital
-
one
could
go
on
indefinitely.
Hundert
Meilen
bis
zu
einem
Krankenhaus
-
man
könnte
endlos
fortfahren.
Europarl v8
Madam
President,
there
are
several
hundred
political
prisoners
in
Cuba.
Frau
Präsidentin,
in
Kuba
gibt
es
mehrere
Hundert
politische
Gefangene.
Europarl v8
One
hundred
million
people
live
in
this
region.
Einhundert
Millionen
Menschen
leben
in
dieser
Region.
Europarl v8
This
year,
olive
producers
have
been
paid
EUR
30
per
hundred
kilograms.
Dieses
Jahr
haben
die
Olivenproduzenten
30
EUR
pro
hundert
Kilogramm
erhalten.
Europarl v8
One
hundred
years
ago,
the
European
population
made
up
15%
of
the
world
population.
Vor
hundert
Jahren
machte
die
europäische
Bevölkerung
15
%
der
Weltbevölkerung
aus.
Europarl v8