Übersetzung für "Humanisation" in Deutsch

We've decided to fight for the humanisation of politics.
Wir haben beschlossen, für die Humanisierung der Politik zu kämpfen.
GlobalVoices v2018q4

This is attributable to the humanisation of the protein. i dic
Dies ist auf die Humanisierung des Proteins zurückzuführen.
EMEA v3

This is attributable to the humanisation of the protein.
Dies ist auf die Humanisierung des Proteins zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

At the same time supervision aspires towards professionalism and humanisation of work relations in organisations.
Die Supervision strebt zugleich nach Professionalisierung und Humanisierung der Arbeitsbeziehungen in Organisationen.
ParaCrawl v7.1

It’s certainly also the humanisation I like.
Aber sicherlich ist es auch die Vermenschlichung, die mir gefällt.
ParaCrawl v7.1

It's certainly also the humanisation I like.
Aber sicherlich ist es auch die Vermenschlichung, die mir gefällt.
ParaCrawl v7.1

The humanisation of working life is the task that now faces us in the single market.
Humanisierung des Arbeitslebens ist die Aufgabe, vor der wir gerade am großen europäischen Binnenmarkt stehen.
Europarl v8

It is also possible to isolate monoclonal antibodies, which are employed, inter alia, after corresponding humanisation.
Es können auch monoklonale Antikörper gewonnen werden, die u.a. nach entsprechender Humanisierung eingesetzt werden.
EuroPat v2

Such modifications include codon optimisations for adapting to a particular host cell and humanisation.
Derartige Modifikationen schließen Codon-Optimierungen zur Anpassung an eine bestimmte Wirtszelle und eine Humanisierung ein.
EuroPat v2

That is why here the concept of civilisation is being confronted with the notion of humanisation.
Von daher wird hier der Vorstellung vom Zivilisieren das Konzept der Humanisierung gegenüber gestellt.
ParaCrawl v7.1

The Franck-Segers Act of 1910 marks an important step towards the complete humanisation of secondary education.
Das Franck-Segers-Gesetz von 1910 stellt einen wichtigen Schritt zur vollständigen Humanisierung der Sekundarstufe dar.
ParaCrawl v7.1

A law on the humanisation of prison conditions has been passed and a serious effort seems to be being made to implement prison reform.
Es wurde ein Gesetz über Humanisierung der Haftbedingungen verabschiedet, und es gibt offenbar ernste Bemühungen auf dem Gebiet der Umsetzung einer Reform des Strafvollzugs.
Europarl v8

We are promoting the humanisation of criminal law in the Member States and the quality of European criminal law.
Wir setzen uns für eine Humanisierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten und für die Qualität des europäischen Strafrechts ein.
Europarl v8

It should be noted that the humanisation of criminal law permeates through to the European legal system.
Dabei gilt es zu beachten, dass sich die Humanisierung des Strafgesetzes durch das gesamte europäische Rechtssystem zieht.
Europarl v8

Fourastié saw the process as essentially positive, and in "The Great Hope of the Twentieth Century" he writes of the increase in quality of life, social security, blossoming of education and culture, higher level of qualifications, humanisation of work, and avoidance of unemployment.
Fourastié sieht die Entwicklung überaus optimistisch und spricht in einem seiner Bücher („Die große Hoffnung des Zwanzigsten Jahrhunderts“) über den steigenden Wohlstand, soziale Sicherheit, Aufblühen von Bildung und Kultur, höherem Qualifikationsniveau, Humanisierung der Arbeit und der Vermeidung von Arbeitslosigkeit.
Wikipedia v1.0

Obinutuzumab is a Type II humanised anti-CD20 monoclonal antibody of the IgG1 subclass derived by humanisation of the parental B-Ly1 mouse antibody and produced in the Chinese Hamster Ovary cell line by recombinant DNA technology.
Obinutuzumab ist ein humanisierter monoklonaler Typ-II-anti-CD20-Antikörper der IgG1-Subklasse, der durch Humanisierung des parentalen B-Ly1-Maus-Antikörpers gewonnen und mittels rekombinanter DNA-Technologie aus einer Ovarialzelllinie des chinesischen Hamsters hergestellt wird.
ELRC_2682 v1

One positive aspect from point of view is the trade union the problem of that the efforts to tackle new forms of work organisation in recent years has served to make the workers to problems of and their representatives much more alive stress at work, skills and the demands for a general humanisation of working life.
Positiv ist aus gewerkschaftlicher Sicht anzumerken, dass die Befassung mit dem Problem der neuen Formen der Arbeitsorganisation in den letzten Jahren eine beträchtliche Sensibilisierung der Arbeitskräfte und deren Repräsentanten für Probleme der Belastung am Arbeitsplatz, der Qualifizierung und der für die Forderungen nach einer allgemeinen Humanisierung des Arbeitslebens fortgeschritten ist.
EUbookshop v2

It is to be hoped, especially in view of the economic the investments for rationalisat- situation and ion purposes, increase in the problem that of humanisation of work can be viewed and by those involved from a broad handted political, all point overa1l, even of view.
Daraus ist zu hoffen, dass gerade in Anbetracht wirtschaftlicher Verwerfungen und verstärkter Rationalisierungsinvestitionen.. das Problem der Humanisierung des Arbeitslebens künftig von allen Beteiligten und· Betroffenen in einer umfassenden, auch politischen, Perspektive gesehen und behandelt werden kann.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe