Übersetzung für "Human rights treaty" in Deutsch

The UN CRPD is the only human rights treaty concluded by the EU so far.
Die VN-Behindertenrechtskonvention ist der einzige von der EU bislang ratifizierte Menschenrechtsvertrag.
TildeMODEL v2018

The defining has not been made in any human rights treaty.
Diese Definition wurde in keinem Menschenrechtsabkommen erbracht.
ParaCrawl v7.1

It is the first international human rights treaty fully focused on disabled people.
Es ist der erste internationale Menschenrechtsvertrag, der sich vollständig auf Menschen mit Behinderungen bezieht.
TED2020 v1

The United Nations human rights treaty system is one of the Organization's great achievements.
Das System der Menschenrechtsverträge der Vereinten Nationen ist eine der größten Errungenschaften der Organisation.
MultiUN v1

Participants underlined that the current human rights treaty system had significant strengths.
Die Teilnehmer unterstrichen, dass das System der Menschenrechtsverträge in seiner derzeitigen Form beträchtliche Stärken aufweist.
MultiUN v1

The UN Convention on the Rights of the Child is the most widely ratified human rights treaty in the world.
Die UN-Konvention zu den Rechten des Kindes ist das am meisten ratifizierte Menschenrechtsabkommen der Welt.
ParaCrawl v7.1

He has trampled human rights, the Chinese Constitution, and the International Human Rights Treaty.
Er hat gegen die Menschenrechte, gegen die Chinesische Verfassung und gegen die Internationale Menschenrechtskonvention verstoßen.
ParaCrawl v7.1

There is no "human rights treaty" that can transfer "personal human rights".
Es gibt keinen "Menschenrechtsvertrag", der "persönliche Menschenrechte" übertragen kann.
ParaCrawl v7.1

Governments that previously ratified a human rights treaty also subsequently find themselves under increased international scrutiny.
Regierungen, die zuvor einen Menschenrechtsvertrag ratifiziert haben, sehen sich verstärkten internationalen Kontrollen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This is the most widely ratified human rights treaty in the world and the most comprehensive legal statement of children' s rights world-wide.
Diese Konvention ist der Menschenrechtsvertrag, der von den meisten Ländern der Welt ratifiziert worden ist, und sie ist zugleich die weltweit umfassendste rechtsgültige Erklärung über die Rechte der Kinder.
Europarl v8

Human rights — civil, political, economic, social and cultural rights, as set out in international human rights law, the Treaty on European Union and the Egyptian Constitution — are a common value and constitute the cornerstone of a modern democratic state.
Menschenrechte — bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte gemäß den internationalen Menschenrechtsnormen, dem Vertrag über die Europäische Union und der ägyptischen Verfassung — sind ein gemeinsamer Wert und bilden die Eckpfeiler eines modernen demokratischen Staates.
DGT v2019

I could imagine, however - and we do face a changed situation, as we will now very soon accede to the European Convention on Human Rights and the Treaty of Lisbon has now made the Charter of Fundamental Rights binding - that, potentially, the case-law could change in light of this.
Ich könnte mir aber vorstellen - wir haben ja eine veränderte Situation, wir werden jetzt bald der Menschenrechtskonvention beitreten, die Grundrechtscharta ist jetzt durch den Vertrag von Lissabon verbindlich geworden -, dass sich eventuell vor diesem Hintergrund auch die Rechtsprechung ändert.
Europarl v8

But the human rights treaty bodies, too, need to be much more effective and more responsive to violations of the rights that they are mandated to uphold.
Doch auch die Menschenrechts-Vertragsorgane müssen effektiver und reaktionsfähiger gegenüber Verletzungen der Rechte werden, deren Wahrung ihnen übertragen ist.
MultiUN v1

The human rights machinery of the United Nations, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Commission on Human Rights and the treaty body system, has helped Member States meet their obligations to international norms and standards.
Durch das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR), die Menschenrechtskommission und das System der Vertragsorgane helfen die Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf internationale Regeln und Normen.
MultiUN v1

We also need to continue our efforts to modernize the human rights treaty system, enhance the role of the special procedures for fact-finding, and strengthen the management capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to support these efforts.
Auch müssen wir uns weiter darum bemühen, das System der Menschenrechtsverträge zu modernisieren, die Rolle der besonderen Verfahren zur Tatsachenermittlung auszubauen und die Steuerungskapazitäten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zur Unterstützung dieser Bemühungen zu erweitern.
MultiUN v1

We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through more timely reporting, improved and streamlined reporting procedures aimed at enabling the treaty bodies to function as a unified system and additional resources, including for assistance to States to enhance their reporting capacities, and to further enhance the implementation of their recommendations.
Wir beschließen, die Wirksamkeit der Menschenrechts-Vertragsorgane zu verbessern, namentlich durch eine aktuellere Berichterstattung, durch die Verbesserung und Straffung der Berichtsverfahren, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System funktionieren können, und durch eine Aufstockung der Ressourcen, namentlich für die Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer Berichterstattungskapazitäten, und die Umsetzung ihrer Empfehlungen weiter zu verbessern.
MultiUN v1

The capacity of the staff of the OHCHR, and the DAW and United Nations agencies, funds and programmes, including at the national level, such as United Nations country teams, to assist States with respect to the human rights treaty system should be strengthened.
Das Personal des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte, der Abteilung Frauenförderung und der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, auch derjenigen auf nationaler Ebene wie etwa der Landesteams, sollte verstärkt dazu befähigt werden, den Staaten in Bezug auf das System der Menschenrechtsverträge Hilfe zu gewähren.
MultiUN v1

Parliamentarians, parliamentary commissions and national human rights institutions should be familiarized further with the human rights treaty body system.
Parlamentarier, Parlamentskommissionen und nationale Menschenrechtsinstitutionen sollten noch besser mit dem System der Menschenrechts-Vertragsorgane vertraut gemacht werden.
MultiUN v1

The Deputy High Commissioner suggested that a study of the consolidated obligations created by the human rights framework, including as explained by general comments or recommendations of the human rights treaty bodies, could provide States parties with a full picture of the totality of their legal obligations, and allow for a holistic approach to implementation.
Der Stellvertretende Hohe Kommissar regte an, eine Studie aller durch die Menschenrechtsübereinkommen geschaffenen Verpflichtungen zu erstellen, samt den entsprechenden Erläuterungen in den allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen der Menschenrechts-Vertragsorgane, um den Vertragsstaaten ein vollständiges Gesamtbild ihrer rechtlichen Verpflichtungen zu vermitteln, das ihnen einen ganzheitlichen Ansatz bei deren Erfüllung ermöglichen könnte.
MultiUN v1