Übersetzung für "Hull and machinery" in Deutsch

Theyboth relate to marine hull and machinery insurance.
Beide Vereinbarungen betreffen die Schiffskasko- und Schiffsmaschinenversicherung.
EUbookshop v2

The standards for the design, construction and maintenance of hull, main and auxiliary machinery, electrical and automatic plants of a fishing vessel shall be the rules in force at the date of its construction, specified for classification by a recognised organisation or used by an administration.
Für Entwurf, Bau und Instandhaltung des Schiffskörpers, der Haupt- und Hilfsmaschinen sowie der elektrischen und automatischen Anlagen eines Fischereifahrzeugs sind die zum Bauzeitpunkt geltenden Bestimmungen maßgeblich, die von einer anerkannten Organisation für die Klassifizierung vorgegeben oder von einer Behörde angewendet werden.
JRC-Acquis v3.0

This process includes the development and implementation of safety requirements for hull, machinery and electrical and control installations of ships falling under the scope of the international conventions.
Hierzu gehören auch die Ausarbeitung und Durchführung von Sicherheitsvorschriften für Schiffskörper, Maschinen, elektrische sowie Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen von Schiffen, auf die die internationalen Übereinkommen anwendbar sind.
JRC-Acquis v3.0

At present there are no uniform international standards to which all ships must conform at the building stage and during their entire life, as regards hull, machinery and electrical and control installations.
Bisher gibt es für den Schiffskörper, die Maschine, die elektrischen sowie die Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen keine einheitlichen internationalen Normen, denen alle Schiffe sowohl im Baustadium als auch während ihrer gesamten Betriebsdauer genügen müssen.
TildeMODEL v2018

Article 13 introduces a completely separate aspect of the work of Classification Societies - i.e. the formulation by Societies of rules and regulations governing the construction and maintenance of hull, machinery and electrical and control installations.
Artikel 13 bringt einen völlig anderen Aspekt der Arbeit von Klassifizierungs­gesellschaften ins Spiel - die Festlegung von Regeln und Vorschriften für den Bau und die Instandhaltung des Schiffskörpers, der Maschinen sowie der elektrischen und der Steueranlagen.
TildeMODEL v2018

Certificates as to the ship’s hull strength and machinery installations issued by the recognised organisation in question (only to be required if the ship maintains its class with a recognised organisation).
Zertifikate der anerkannten Organisation über die Festigkeit des Schiffskörpers und die Maschinenanlage (nur erforderlich, wenn das Schiff von einer anerkannten Organisation klassifiziert wird).
DGT v2019

Each Member State shall ensure that ships flying its flag are designed, constructed, equipped and maintained in accordance with the rules and procedures relating to hull, machinery and electrical and control installation requirements of a recognised organisation.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass ein Schiff unter seiner Flagge so konstruiert, gebaut, ausgerüstet und instand gehalten wird, dass es hinsichtlich des Schiffskörpers, der Maschinen sowie der elektrischen und der Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen dem Vorschriftenwerk einer anerkannten Organisation genügt.
DGT v2019

At present there are no uniform international standards to which all ships must conform either at the building stage or during their entire lifetime, as regards hull, machinery and electrical and control installations.
Bisher gibt es für den Schiffskörper, die Maschine, die elektrischen sowie die Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen keine einheitlichen internationalen Normen, denen alle Schiffe entweder im Baustadium oder während ihrer gesamten Betriebsdauer genügen müssen.
DGT v2019

This includes the development and implementation of safety requirements for hull, machinery and electrical and control installations of ships falling under the scope of the international conventions.
Hierzu gehören die Ausarbeitung und Durchführung von Sicherheitsvorschriften für Schiffskörper, Maschinen, elektrische sowie Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen von Schiffen, auf die die internationalen Übereinkommen anwendbar sind.
DGT v2019

The Directive will extend to these ships the safety standards contained in the Convention on Safety of Life at Sea (SOLAS) and the harmonized interpretations of these standards, established by the International Maritime Organization (IMO), and also the standards on construction and maintenance of hull, machinery and plants specified by a recognized classification organization.
Die Sicherheitsnormen des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) und die von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation (IMO) festgelegte einheitliche Auslegung dieser Normen sowie die von einer anerkannten Klassifizierungsgesellschaft festgelegten Konstruktions- und Instandhaltungsnormen für Schiffskörper, Maschinen und Anlagen werden durch die Richtlinie auf die obengenannten Schiffe ausgedehnt.
TildeMODEL v2018