Übersetzung für "How do you deal with" in Deutsch

How do you intend to deal with such a difficult issue in future?
Wie denken Sie in Zukunft mit dieser doch so heiklen Frage umzugehen?
Europarl v8

How do you intend to deal with the diversity of the African countries?
Wie wollen Sie die Unterschiedlichkeit der afrikanischen Länder berücksichtigen?
Europarl v8

How do you deal with fear versus danger?
Wie geht man mit der Situation Angst gegen Gefahr um?
TED2020 v1

How do you deal with the industry?
Wie geht man mit der Industrie um?
TED2020 v1

How do you deal with incorrigibles, criminals?
Wie gehen Sie mit Kriminellen um?
OpenSubtitles v2018

How do you deal with people looking at you that way?
Wie gehst du mit Leuten um, die dich auf diese Art anschauen?
OpenSubtitles v2018

Your blood claim to the throne how do you propose we deal with that?
Dein Blutanspruch auf den Thron, wie gehen wir damit um?
OpenSubtitles v2018

How do you deal with all the attention?
Wie gehen Sie mit der Aufmerksamkeit um?
OpenSubtitles v2018

How do you deal with the day-to-day, not knowing if Danny will come home?
Wie überstehst du diesen Alltag, ohne zu wissen ob Danny abends heimkommt?
OpenSubtitles v2018

But how do you deal with the keytone shift... Of the Mitochondrian variation during rapid Zellmitoses?
Aber wie handhaben Sie die Ketonverlagerung... der Mitochondrienvarianten während der blitzschnellen Zellmitose?
OpenSubtitles v2018

How do you plan to deal with that, Mr. Gordon?
Wie gedenken Sie damit umzugehen, Mr. Gordon?
OpenSubtitles v2018