Übersetzung für "Housed bearing" in Deutsch
In
oil
film
bearings
of
this
type,
four
of
the
very
delicate
and
very
expensive
throttles
are
housed
in
a
bearing
bush.
Bei
derartigen
Ölfilmlagern
sind
damit
vier
der
filigranen
und
sehr
teueren
Drosseln
in
einer
Lagerbuchse
untergebracht.
EuroPat v2
Each
separating
wheel
7
sits
on
a
shaft
10
which
is
housed
in
a
bearing
11
fastened
laterally
to
top
part
3.
Jedes
Sichtrad
7
sitzt
auf
einer
Welle
10,
die
in
einem
seitlich
am
Oberteil
3
befestigten
Lagergehäuse
11
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
shaft
19
is
housed
in
a
bearing
20,
which
is
set
apart
from
the
machine
bed
1
by
means
of
spacing
pieces
21
and
firmly
fixed
in
relation
to
the
machine
bed
1
by
means
of
screws
22.
Die
Welle
19
ist
in
einem
Lagerbock
20
gelagert,
der
über
Distanzprismen
21
gegenüber
dem
Maschinentisch
abgestützt
und
mit
letzterem
mittels
Schrauben
22
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
shaft
19
is
housed
in
a
bearing
block
20,
which
is
set
apart
from
the
machine
bed
1
by
means
of
spacing
pieces
21
and
firmly
fixed
in
relation
to
the
machine
bed
1
by
means
of
screws
22.
Die
Welle
19
ist
in
einem
Lagerbock
20
gelagert,
der
über
Distanzprismen
21
gegenüber
dem
Maschinentisch
abgestützt
und
mit
letzterem
mittels
Schrauben
22
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
Those
housed
bearing
units,
which
bear
the
manufacturer's
mark
"NACHI",
were
sold
to
the
plaintiff
in
the
main
proceedings
by
Gloria
International
Corporation,
Osaka,
Japan
and
Ehara
Industries
Ltd.,
Osaka,
Japan.
Diese
Lagergehäuse
mit
dem
Firmenzeichen
Nachi
wurden
von
der
Gloria
International
Corporation,
Osaka,
Japan,
und
der
Ehara
Industries
Ltd.,
Osaka,
Japan,
an
die
Klägerin
verkauft.
EUbookshop v2
In
this
regard,
all
load-carrying
bearing
parts,
including
the
mounting
elements
and
seals,
are
housed
in
a
bearing
housing,
the
so-called
chock.
Hierbei
sind
alle
lasttragenden
Lagerteile
einschließlich
der
Befestigungselemente
und
Dichtungen
in
einem
Lagergehäuse,
dem
sogenannten
Einbaustück,
untergebracht.
EuroPat v2
Timken
offers
all
types
of
antifriction
bearings,
bearing
kits,
and
advanced
products
such
as
housed
units,
integrated
bearing
assemblies
and
precision
assemblies.
Timken
bietet
alle
Arten
von
Wälzlagern,
Lager-Kits
und
hochentwickelte
Produkte
wie
Einbaueinheiten,
integrierte
Lagerbaugruppen
und
Präzisionsbaugruppen.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
driven
lower
roller
is
housed
in
bearing
boxes
and
arranged
horizontally
displaceable
together
with
the
end-side
casing
part.
Vorzugsweise
ist
die
angetriebene
untere
Rolle
in
Lagerkörpern
gelagert
und
zusammen
mit
dem
stirnseitigen
Gehäuseteil
horizontal
verschiebbar
angeordnet.
EuroPat v2
By
means
of
the
elevations
a
pretensioning
force
is
exerted
via
the
bearing
housing
onto
the
outer
circumference
of
the
bearing
housed
therein.
Mittels
der
Erhebungen
wird
eine
Vorspannkraft
über
das
Lagergehäuse
auf
den
Außenumfang
des
dort
untergebrachten
Lagers
bewirkt.
EuroPat v2
The
gear
housing
154
and
the
pinion
carrier
164
together
form
a
gear
housing
assembly
through
which
the
header
drive
shaft
38
rotatably
extends,
carried
by
bearings
172
and
174,
housed
in
the
bearing
housing
156
of
the
gear
housing
and
in
a
central
bore
of
the
pinion
carrier
164,
respectively.
Das
Getriebegehäuse
154
und
der
Ritzelträger
164
bilden
zusammen
einen
Getriebegehäusezusammenbau,
durch
den
sich
die
Vorsatzantriebswelle
38
drehbar
erstreckt,
die
durch
Lagerungen
172
und
174
getragen
wird,
welche
jeweils
in
dem
Lagergehäuse
156
des
Getriebegehäuses
und
in
einer
mittigen
Bohrung
des
Ritzelträgers
164
gelagert
sind.
EuroPat v2
Timken
is
a
leader
in
all
bearing
types,
including
standard
anti-friction
bearing
configurations
and
advanced
products
such
as
housed
units,
integrated
bearing
assemblies,
precision
assemblies
and
FAA-approved
aerospace
bearings.
Timken
ist
führend
bei
allen
Lagertypen
einschließlich
Standardbauformen
für
Wälzlager
und
hochentwickelten
Produkten
wie
Einbaueinheiten,
integrierten
Wälzlagerbaugruppen,
Präzisionsbaugruppen
und
FAA-zugelassene
Wälzlager
für
die
Luft-
und
Raumfahrt.
ParaCrawl v7.1
A
bearing
housing
10
for
a
pivot
arm
11
is
secured
to
the
bottom
of
the
ceiling
tube
20.
Am
Deckenrohr
20
ist
unten
ein
Lagergehäuse
10
für
einen
Schwenkarm
11
angebracht.
EuroPat v2
The
bearing
pins
46
are
in
turn
secured
to
holding
lugs
47
mounted
to
the
bearing
housing
10.
Die
Lagerstifte
46
sind
ihrerseits
an
am
Lagergehäuse
10
angebrachten
Haltelaschen
47
befestigt.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
bearing
housing
50,
as
shown
in
FIG.
Im
letztgenannten
Falle
wird
das
Lagergehäuse
50,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
rotary
slide
valve
10
is
rotatably
mounted
in
the
housing
1
on
bearings
15.
Der
Drehschieber
10
ist
über
Lager
15
drehbar
im
Gehäuse
1
gelagert.
EuroPat v2
This
bearing
housing
is
executed
as
a
molded
plastic
part
that
comprises
a
through
bore
2.
Dieses
Lagergehäuse
ist
als
Kunststoffspritzteil
ausgeführt,
das
eine
Durchgangsbohrung
2
aufweist.
EuroPat v2
The
bolt
nut
29
is
accessible
by
way
of
an
aperture
32
in
the
bearing
housing
7.
Die
Schraubenmutter
29
ist
über
eine
Ausnehmung
32
im
Lagergehäuse
7
zugänglich.
EuroPat v2
This
ensures
the
necessary
axial
securing
against
displacement
of
the
threaded
bush
11
in
the
bearing
housing
51.
Hierdurch
wird
die
notwendige
axiale
Verschiebesicherung
der
Gewindebuchse
11
im
Lagergehäuse
51
gewährleistet.
EuroPat v2
In
a
known
drilling
device,
a
bearing
housing
extends
in
the
direction
of
the
drilling
axis.
Ein
bekanntes
Bohrwerkzeug
weist
ein
sich
in
Richtung
der
Bohrachse
erstreckendes
Lagergehäuse
auf.
EuroPat v2
The
casing
8
and
the
bearing
housing
5
are
permanently
connected
together
axially.
Das
Gehäuse
8
und
das
Lagergehäuse
5
sind
axial
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
A
cylindrical
bearing
housing
20
being
arranged
and
attached
to
the
center
of
the
motor
supporting
plate
10.
Im
Zentrum
der
Motorträgerplatte
10
ist
ein
zylindrisches
Lagergehäuse
20
angeordnet
und
befestigt.
EuroPat v2
The
shaft
2
is
mounted
rotatably
in
the
housing
16
by
bearings
14.
Die
Welle
2
ist
über
Lager
14
in
dem
Gehäuse
16
drehbar
gelagert.
EuroPat v2