Übersetzung für "House account" in Deutsch

I hope the Commissioner and the House will take account of this.
Ich hoffe, daß der Kommissar und das Parlament dies berücksichtigen werden.
Europarl v8

Here, the Commission took the views of this House fully into account.
Die Kommission hat hierbei die Auffassung dieses Hauses vollständig berücksichtigt.
Europarl v8

This House must take account of these people’s rights too.
Die Rechte dieser Menschen müssen im Parlament auch berücksichtigt werden.
Europarl v8

During the summer, they all sleep under the house on account of the heat.
Im Sommer schlafen sie wegen der Hitze alle im Keller.
OpenSubtitles v2018

Overload safety: The electric car and its charging technology always take the entire house into account.
Überlastsicherung: Das E-Auto und seine Ladetechnik berücksichtigen stets das gesamte Haus.
ParaCrawl v7.1

Yes, Mr Barón Crespo, but it was up to the House to take account of that.
Ja, Herr Barón Crespo, es war Sache des Parlaments, dies zu berücksichtigen.
Europarl v8

An electrical heater may be operated with existing electrical house installations on account of the low required heating power.
Wegen der geringen benötigten Heizleistung kann eine elektrische Heizung mit bestehenden elektrischen Hausinstallationen betrieben werden.
EuroPat v2

You can use the account to define from which G/L account of a house bank the account statements are to be displayed.
Mit dem Konto können Sie eingrenzen, von welchem Sachkonto einer Bankverbindung die Kontoauszüge angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

And with the English version of the website, the publishing house takes into account the international orientation of its programme.
Und mit der englischen Fassung der Website trägt der Verlag der internationalen Ausrichtung seines Programms Rechnung.
ParaCrawl v7.1

And in these circumstances we are now witnessing a rather strange turn of events in that the two main groups in the House - which alone account for 400, if not more, Members - are not signing a text on Albania, are not therefore taking up a position, unless to absent themselves, and are not abiding by the compromise that was in fact negotiated with the Socialist Group and the PPE Group also.
In einer solchen Situation erleben wir wieder einmal einen recht sonderbaren Fall, nämlich daß die beiden großen Fraktionen unseres Parlaments, die allein fast 400 Abgeordnete, wenn nicht mehr, umfassen, nicht einen Text über Albanien unterzeichnen, also keinen Standpunkt einnehmen außer der Ausgangsposition, und die sich nicht dem Kompromiß anschließen, wie er auch mit der PSE- und der PPE-Fraktion ausgehandelt wurde.
Europarl v8

I think that this is the cross-party message of this House and serious account needs to be taken of it.
Ich denke, dass dies die parteienübergreifende Botschaft dieses Parlaments ist und sie ernsthaft in Erwägung gezogen werden muss.
Europarl v8

I hope the House will take account of our arguments that it is not necessary to have a separate clause in trade and cooperation agreements, since this is an area and an issue fully addressed by our human rights agenda.
Ich hoffe, das Haus berücksichtigt unsere Argumente gegen die Aufnahme einer Sonderklausel in Handels- und Kooperationsabkommen, da dieser Bereich von der Menschenrechtsagenda vollkommen abgedeckt wird.
Europarl v8

So the rapporteur has taken misgivings on the left of this House into account, in that the consumer's consent will in future be required for the sending of SMS advertising.
So hat der Berichterstatter den Bedenken der linken Seite des Hauses Rechnung getragen, indem SMS-Werbung in Zukunft nur nach Zustimmung des Verbrauchers versandt werden darf.
Europarl v8