Übersetzung für "Holly berry" in Deutsch
Mr.
Saretti,
we'd
like
to
ask
you
about
a
tenant
of
yours,
a
Miss
Holly
Berry.
Mr
Saretti,
wir
kommen
wegen
Ihrer
Mieterin,
Holly
Berry.
OpenSubtitles v2018
Holly
and
Heather
Berry
stated
from
the
beginning
that
the
money
was
never
the
primary
issue.
Holly
und
Heather
Berry
sagten
von
Beginn
an,
dass
das
Geld
nie
das
Hauptthema
gewesen
sei.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
would
uphold
the
trial
court’s
determination
that
Holly
Berry
is
not
barred
by
the
statute
of
limitations,
and
allow
both
Holly
and
Heather
Berry
to
proceed
with
their
claims
against
defendant
Wilton
Congregation
for
common
law
negligence.
Daher
würde
ich
mich
der
erstinstanzlichen
Entscheidung
anschließen,
dass
Holly
Berry
nicht
durch
die
Verjährung
behindert
ist,
und
sowohl
Holly
als
auch
Heather
Berry
erlauben,
ihre
Ansprüche
gegen
die
beklagte
Versammlung
Wilton
wegen
Fahrlässigkeit
nach
Gewohnheitsrecht
weiter
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Holly
Berry
and
her
sister,
Heather,
sued
the
church
in
Hillsborough
County
Superior
Court-Southern
District
in
2001,
alleging
it
was
the
church’s
practice
to
conceal
abuse
accusations
from
secular
authorities.
Holly
Berry
und
ihre
Schwester
Heather
verklagten
2001
die
Kirche
vor
dem
Superior
Court
in
Hillsborough
County-Südlicher
Bezirk
und
machten
geltend,
es
sei
Praxis
in
der
Kirche
gewesen,
Missbrauchsbeschuldigungen
vor
den
weltlichen
Behörden
zu
vertuschen.
ParaCrawl v7.1
Tribute
To
Buddy
Holly
was
penned
by
Geoff
Goddard
and
has
been
released
in
September
1961
with
Joe
Meek's
vocally
Holly
reincarnation
Mike
Berry.
Das
Original,
Tribute
To
Buddy
Holly
(auf
dem
Label
falsch
mit
"of"
angegeben)
wurde
geschrieben
von
Geoff
Goddard
und
war
im
September
1961
mit
Joe
Meeks
stimmlicher
Holly-Reinkarnation
Mike
Berry
veröffentlicht
worden.
ParaCrawl v7.1
Usually
we
write
our
own
texts,
but
in
this
case
we
quote
parts
from
their
press
release
because
we
couldn’t
say
it
any
better:
“Lovingly
selected
songs
by
Elvis
Presley,
Buddy
Holly,
Chuck
Berry,
Eddie
Cochran,
Carl
Perkins,
Gene
Vincent
or
even
Louis
Prima
drive
everybody
out
of
their
seats,
unless
they
need
a
short
break
from
dancing
or
the
sweat
sticks
too
hard.“
This
is
where
the
music
is,
and
the
four
gentlemen
have
a
clear
home
bonus:
Wolf
Karpen
(also
“Die
Rodrigo
Brothers
feat.
Sonst
schreiben
wir
unsere
Texte
selbst,
in
diesem
Falle
aber
zitieren
wir
Teile
des
Pressetextes,
denn
besser
können
wir
es
nicht
auf
den
Punkt
bringen:
„Mit
Liebe
ausgewählte
Titel
von
Elvis
Presley,
Buddy
Holly,
Chuck
Berry,
Eddie
Cochran,
Carl
Perkins,
Gene
Vincent
oder
gar
Louis
Prima
halten
keinen
auf
dem
Stuhl,
es
sei
denn,
man
benötigt
eine
kurze
Tanzpause,
oder
der
Schweiß
klebt
sehr
fest.“
Hier
spielt
die
Musik,
und
die
vier
Mannen
haben
einen
klaren
Heimvorteil:
Wolf
Karpen
(auch
„Die
Rodrigo
Brothers
feat.
ParaCrawl v7.1
Holly,
mistletoe,
red
berries,
ivy,
turkeys,
geese,
game,
poultry,
brawn,
meat,
pigs,
sausages,
oysters,
pies,
puddings,
fruit,
and
punch,
all
vanished
instantly.
Stechpalmen,
Misteln,
rothe
Beeren,
Epheu,
Truthähne,
Gänse,
Braten,
Spanferkel,
Würste,
Austern,
Pasteten,
Puddings,
Früchte
und
Punsch,
Alles
verschwand
augenblicklich.
ParaCrawl v7.1
You'll
also
receive
seven
new
decorations
including
a
Christmas
tree,
a
Candy
Cane,
a
Stocking,
a
delicious
Christmas
Pudding,
a
Holly
Leaf
with
berries,
an
Ivy
leaf,
a
beautiful
Wreath
and
a
Gift!
Zudem
erhaltet
ihr
sieben
neue
Dekorationen:
einen
Weihnachtsbaum,
eine
Zuckerstange,
einen
Strumpf
und
ein
leckeres
Weihnachtsdessert,
ein
Stechpalmenblatt
mit
Beeren,
ein
Efeublatt,
einen
wunderschönen
Lorbeerkranz
und
ein
Geschenk!
ParaCrawl v7.1
The
brightness
of
the
shops
where
holly
sprigs
and
berries
crackled
in
the
lamp
heat
of
the
windows,
made
pale
faces
ruddy
as
they
passed.
Der
Lichtschimmer
der
Läden,
in
deren
Fenstern
Stechpalmenzweige
und
Beeren
in
der
Lampenwärme
knisterten,
rötete
die
bleichen
Gesichter
der
Vorübergehenden.
ParaCrawl v7.1
The
brightness
of
the
shops
where
holly
sprigs
and
berries
crackled
in
the
lamp-heat
of
the
windows,
made
pale
faces
ruddy
as
they
passed.
Der
Schimmer
der
Läden,
in
denen
Stechpalmenzweige
und
Beeren
in
der
Lampenwärme
der
Fenster
knisterten,
röthete
die
bleichen
Gesichter
der
Vorübergehenden.
ParaCrawl v7.1