Übersetzung für "Hold separate" in Deutsch
Each
feature
has
a
separate
hold
button.
Jede
Funktion
verfügt
über
eine
separate
Hold-Taste.
ParaCrawl v7.1
The
carve-out
will
be
carried
out
under
the
supervision
of
the
Monitoring
Trustee
in
cooperation
with
the
Hold-separate
Manager.
Die
Ausgliederung
wird
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
und
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hold-Separate-Manager
erfolgen.
DGT v2019
I
put
to
the
vote
paragraph
5,
on
which
I
have
been
asked
to
hold
a
separate
vote.
Ich
lasse
über
die
Ziffer
5
abstimmen,
für
die
eine
ge
trennte
Abstimmung
beantragt
wurde.
EUbookshop v2
Accordingly,
the
municipal
council
and
the
state
parliament
hold
separate
meetings,
although
they
both
consist
of
the
same
members.
Demnach
halten
Gemeinderat
und
Landtag
getrennte
Sitzungen
ab,
obwohl
ihnen
dieselben
Mitglieder
angehören.
WikiMatrix v1
If
a
waste-processing
unit
operates
on
board,
a
separate
hold
must
be
designated
for
the
storage
of
such
waste;
Wird
an
Bord
eine
Abfallverarbeitungsanlage
betrieben,
so
ist
für
die
Lagerung
des
Abfalls
ein
gesonderter
Laderaum
vorzusehen;
DGT v2019
Parliament
may
decide
to
hold
a
separate
debate
on
any
questions
raised
in
such
statements
with
the
participation
of
the
Commission
and
Council,
in
particular
where
irregularities
have
been
reported
in
financial
management.
Das
Parlament
kann
beschließen,
über
jede
Frage,
die
in
einer
solchen
Erklärung
zur
Sprache
kommt,
eine
getrennte
Aussprache
unter
Beteiligung
der
Kommission
und
des
Rates
abzuhalten,
vor
allem
wenn
auf
Unregelmäßigkeiten
in
der
Haushaltsführung
hingewiesen
wird.
DGT v2019
I
think
it
is
a
little
undemocratic
that
it
is
not
possible
to
hold
single
separate
votes
or
to
ask
for
roll-call
votes.
Ich
finde,
es
ist
ein
bisschen
undemokratisch,
dass
es
nicht
möglich
ist,
einzelne
getrennte
Abstimmungen
vorzunehmen
oder
auch
namentliche
Abstimmungen
zu
verlangen.
Europarl v8
We
should
hold
a
separate
debate
on
the
issue,
instead
of
bringing
it
up
at
every
given
opportunity.
Wir
sollten
eine
separate
Aussprache
über
dieses
Thema
durchführen,
statt
es
bei
jeder
Gelegenheit
wieder
aufs
Tapet
zu
bringen.
Europarl v8
Mr
President,
a
request
has
been
made
to
hold
a
separate
vote
on
the
second
part
of
Amendment
30,
which
seeks
to
delete
two
words.
Herr
Präsident,
uns
liegt
ein
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
über
den
zweiten
Teil
von
Änderungsantrag 309
vor,
der
vorsieht,
zwei
Begriffe
zu
streichen.
Europarl v8
It
was
covered
by
the
Yardbirds,
and
later
reworked
by
Led
Zeppelin,
who
hold
a
separate
copyright
on
the
song.
Er
wurde
populär
durch
das
Cover
von
The
Yardbirds
und
die
Überarbeitung
durch
Led
Zeppelin,
die
ein
eigenes
Copyright
auf
den
Song
halten.
Wikipedia v1.0
The
EESC
welcomes
the
decision
of
the
Commission
to
hold
a
separate
public
consultation
on
the
ISDS
chapter
of
TTIP,
following
unprecedented
public
interest.
Der
EWSA
begrüßt
den
Kommissionsbeschluss,
aufgrund
des
öffentlichen
Interesses
in
bisher
unbekanntem
Maße
eine
gesonderte
öffentliche
Konsultation
zu
dem
ISDS-Kapitel
der
TTIP
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
decide
that
credit
institutions
which
do
not
fulfil
the
requirements
to
hold
separate
own
funds
and
which
were
in
existence
on
15
December
1979
may
continue
to
carry
out
their
business.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
die
weitere
Tätigkeit
von
am
15.
Dezember
1979
bereits
bestehenden
Kreditinstituten,
die
die
Bedingung
getrennter
Eigenmittel
nicht
erfüllen,
zuzulassen.
DGT v2019
Such
measures
could
include,
inter
alia,
a
requirement
to
hold
separate
the
undertakings
or
assets
brought
together
until
they
are
legally
separated,
the
cessation
of
the
exercise
of
joint
control
or
similar
interim
measures.
Hierzu
zählen
u.
a.
die
Anweisung,
die
zusammengefassten
Unternehmen
oder
Vermögenswerte
bis
zu
ihrer
rechtlichen
Trennung
getrennt
zu
verwalten,
die
Beendigung
der
Ausübung
gemeinsamer
Kontrolle
oder
ähnliche
vorläufige
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
When
one
or
several
constituent
acts
provide
that
clearly
defined
tasks
are
financed
separately
or
when
the
Union
body
implements
tasks
entrusted
to
it
by
a
delegation
agreement,
it
shall
hold
separate
accounts,
on
the
revenue
and
expenditure
operations.
Wenn
ein
oder
mehrere
Gründungsakte
vorsehen,
dass
klar
definierte
Aufgaben
getrennt
finanziert
werden,
oder
wenn
die
Unionseinrichtung
Aufgaben
ausführt,
mit
denen
sie
im
Wege
einer
Übertragungsvereinbarung
betraut
wurde,
führt
sie
für
die
jeweiligen
Einnahmen-
und
Ausgabenvorgänge
getrennte
Konten.
DGT v2019
In
other
words,
since
the
majority
of
the
HSY’s
activities
are
military
and
since
HSY
does
not
hold
separate
accounts
for
the
civil
activities,
there
is
a
clear
risk
that
the
reimbursement
of
aid
received
by
the
civil
activities
will
be
mainly
financed
by
funds
which
otherwise
would
have
financed
the
military
activities.
Da
die
meisten
HSY-Tätigkeiten
aus
dem
Verteidigungsbereich
stammen
und
HSY
keine
getrennten
Bücher
für
Tätigkeiten
im
Zivilbereich
führt,
besteht
klar
die
Gefahr,
dass
die
Rückzahlung
der
Beihilfen,
die
für
Tätigkeiten
der
Werft
im
Zivilbereich
gewährt
wurden,
hauptsächlich
aus
Kapital
finanziert
wird,
das
sonst
Tätigkeiten
im
Verteidigungsbereich
zufließen
würde.
DGT v2019
Citadele
banka
shall
appoint
the
hold
separate
manager
who
shall
be
responsible
for
overseeing
the
management
of
the
wealth
management
business
under
the
supervision
of
the
monitoring
trustee.
Citadele
Banka
ernennt
den
Hold-separate-Manager,
der
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
für
die
Überwachung
der
Führung
des
Vermögensverwaltungsgeschäfts
verantwortlich
ist.
DGT v2019
The
hold
separate
manager
shall
manage
the
wealth
management
business
independently
and
in
the
best
interest
of
the
business
with
a
view
to
ensuring
its
continued
economic
viability,
marketability
and
competitiveness
and
its
independence
from
the
business
retained
by
Citadele
banka.
Der
Hold-separate-Manager
leitet
das
Vermögensverwaltungsgeschäft
unabhängig
und
in
dessen
bestem
Interesse,
damit
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit,
die
Verkäuflichkeit
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
zu
veräußernden
Geschäfts
weiter
gewährleistet
und
seine
Unabhängigkeit
von
den
bei
Citadele
Banka
verbleibenden
Geschäftsbereichen
sichergestellt
ist.
DGT v2019