Übersetzung für "Hexavalent" in Deutsch
And
you
say
that
this
stuff,
this
hexavalent
chromium...
-
Well,
it's
poisonous.
Und
Sie
sagen,
dieses
Zeug,
dieses
sechswertige
Chrom
ist
hochgiftig?
OpenSubtitles v2018
The
colour
is
based
on
the
absorbance
of
light
by
the
transition
of
electrons
between
pentavalent
and
hexavalent
molybdenum
or
tungsten.
Die
Farbe
beruht
auf
Lichtabsorption
durch
Elektronenübergang
zwischen
fünf-und
sechswertigem
Molybdän
oder
Wolfram.
EuroPat v2
Galvanization
however
requires
both
hexavalent
chromium
(CrVI)
and
nickel.
Für
diesen
Prozess
sind
aber
sechswertiges
Chrom
(CrVI)
und
Nickel
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
oxides
of
hexavalent
elements
are
WO
3
and
MoO
3
.
Beispiele
für
Oxide
sechswertiger
Elemente
sind
WO
3
und
MoO
3
.
EuroPat v2
The
catholyte
solution
can,
for
example,
comprise
hexavalent
bromine
and
the
anolyte
solution
can
comprise
divalent
bromine.
Die
Katholytlösung
kann
beispielsweise
sechswertiges
Brom
und
die
Anolytlösung
zweiwertiges
Brom
enthalten.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
oxides
of
hexavalent
elements
are
WO
3
and
MoO
3
.
Beispiele
für
geeignete
Oxide
sechswertiger
Elemente
sind
WO
3
und
MoO
3
.
EuroPat v2
Examples
of
hexavalent
alcohols
are
mannitol,
glucitol
(sorbitol)
and
dulcitol.
Sechswertige
Alkohole
sind
beispielsweise
Mannit,
Glucit
(Sorbit)
und
Dulcit.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
reducing
hexavalent
chromium
in
oxidic
solids.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Reduktion
von
sechswertigem
Chrom
in
oxidischen
Feststoffen.
EuroPat v2
Please
note
the
current
press
release
of
the
CTACSub
consortium
on
hexavalent
chromium:
Bitte
beachten
Sie
hierzu
die
aktuelle
Pressemitteilung
des
CTACSub-Konsortiums
zum
Thema
sechswertiges
Chrom:
CCAligned v1
Hexavalent
chromium
is
classified
as
being
a
genetically
harmful
carcinogenic
and
may
trigger
allergic
skin
reactions.
Sechswertiges
Chrom
wird
als
erbgutschädigend
sowie
kanzerogen
klassifiziert
und
kann
allergische
Hautreaktionen
auslösen.
ParaCrawl v7.1
In
this
field,
the
proposal
restricts
the
use
of
non-decorative
hard
chromium-plating
using
hexavalent
chromium
as
the
process
implement.
Hier
begrenzt
der
Vorschlag
nun
die
nicht
dekorative
Hartverchromung
mit
sechswertigem
Chrom
als
Prozessmittel.
Europarl v8
In
particular
the
use
of
lead,
mercury,
cadmium
and
hexavalent
chromium
should
be
prohibited.
Insbesondere
sollte
die
Verwendung
von
Blei,
Quecksilber,
Kadmium
und
sechswertigem
Chrom
untersagt
werden.
JRC-Acquis v3.0