Übersetzung für "Here is how" in Deutsch

But the question here is how can this actually be ensured?
Die Frage ist aber, wie dies gewährleistet werden kann.
Europarl v8

The question here is how do such bodies acquire the necessary power to do this.
Die Frage ist, wie sie soviel Macht erhalten sollen.
TildeMODEL v2018

The important thing here is THAT – not HOW – this is achieved.
Wichtig ist hierbei, DASS - und nicht WIE - es geschieht.
TildeMODEL v2018

Look, Sarah, you want out of here, this is how you get out.
Du willst hier raus, so kommst Du raus.
OpenSubtitles v2018

I do not see how an alien, if he is here illegally, how he suffered deprivation of rights.
Ich wüsste nicht, wie ein illegaler Einwanderer irgendwelcher Rechte beraubt würde.
OpenSubtitles v2018

Well, here is how I feel.
Nun, so fühle ich mich.
OpenSubtitles v2018

Your Honour, the issue here is not how sick I am.
Euer Ehren, der Punkt ist hier nicht, wie krank ich bin.
OpenSubtitles v2018

The only story here is how this guy made a monkey out of you, Al.
Die einzige Story ist, wie dieser Kerl euch zum Narren hält.
OpenSubtitles v2018

An important issue here is how the costs ofactual use are calculated.
Wichtig dabei ist, wie die Kosten der tatsächlichen Nutzung berechnet werden.
EUbookshop v2

Want to get the fuck out of here is how I'm doing.
Ich will einfach nur von hier verschwinden, so geht es mir.
OpenSubtitles v2018

Okay, now, here is how we chop vegetables.
Ok, so wird Gemüse geschnitten.
OpenSubtitles v2018

The only mystery here is how he made it to be 38.
Das einzig Mysteriöse an ihm ist, dass er 38 werden konnte.
OpenSubtitles v2018

What's here is how it went down.
So wie es hier steht, ist es abgelaufen.
OpenSubtitles v2018