Übersetzung für "Hemostatic" in Deutsch
Actually,
I
prefer
hemostatic
trauma
gauze.
Ehrlich
gesagt
ziehe
ich
hämostatische
Wundauflagen
vor.
OpenSubtitles v2018
For
example,
at
least
one
other
calcium
salt
can
be
contained
in
the
hemostatic
agent
according
to
the
invention.
Beispielsweise
kann
in
dem
erfindungsgemäßen
Hämostyptikum
wenigstens
ein
weiteres
Calciumsalz
enthalten
sein.
EuroPat v2
According
to
another
preferred
embodiment,
the
hemostatic
agent
according
to
the
invention
further
contains
at
least
one
fibrinolysis
inhibitor.
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
das
erfindungsgemäße
Hämostyptikum
ferner
wenigstens
einen
Fibrinolyseinhibitor.
EuroPat v2
The
hemostatic
agent
according
to
the
invention
can
be
manufactured
by
a
variety
of
routes.
Das
erfindungsgemäße
Hämostyptikum
kann
auf
unterschiedliche
Weisen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
However,
usually
the
hemostatic
agent
is
provided
in
a
container.
Üblicherweise
wird
das
Hämostyptikum
jedoch
in
einem
Behältnis
bereitgestellt.
EuroPat v2
After
it
has
been
provided,
the
hemostatic
agent
is
heated.
Nach
der
Bereitstellung
wird
das
Hämostyptikum
erwärmt.
EuroPat v2
Moreover,
the
hemostatic
agent
of
the
present
invention
is
formed.
Das
Hämostyptikum
der
vorliegenden
Erfindung
wird
ferner
geformt.
EuroPat v2
The
hemostatic
agent
of
the
present
invention
can
be
used
for
different
medical
purposes.
Das
Hämostyptikum
der
vorliegenden
Erfindung
kann
für
unterschiedliche
medizinische
Zwecke
verwendet
werden.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
hemostatic
agent
is
used
for
mechanical
closure
of
bleeding
bone
wounds.
Gemäß
einer
Ausführungsform
wird
das
Hämostyptikum
zum
mechanischen
Verschluss
blutender
Knochenwunden
eingesetzt.
EuroPat v2
The
hemostatic
agent
according
to
the
invention
can
therefore
be
used
for
the
coating
of
medical
implants.
Das
erfindungsgemäße
Hämostyptikum
kann
demnach
zur
Beschichtung
von
medizinischen
Implantaten
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
coating
of
the
medical
implant
comprises
the
hemostatic
agent
according
to
the
invention.
Die
Beschichtung
des
medizinischen
Implantats
umfasst
das
erfindungsgemäße
Hämostyptikum.
EuroPat v2
In
addition,
the
candles
have
a
hemostatic
effect.
Außerdem
haben
die
Kerzen
eine
blutstillende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
a
hemostatic
agent
is
provided.
Erfindungsgemäß
wird
ein
Hämostyptikum
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
The
sheath
housing
13
contains
a
hemostatic
valve
that
is
known
in
the
prior
art.
Das
Schleusengehäuse
13
enthält
ein
im
Stand
der
Technik
bekanntes
hämostatisches
Ventil.
EuroPat v2
Simultaneous
use
with
drugs
that
affect
the
hemostatic
system;
Gleichzeitige
Anwendung
mit
Arzneimitteln,
die
das
hämostatische
System
beeinflussen;
CCAligned v1
It
has
a
hemostatic,
anti-inflammatory
and
sedative
effect.
Es
hat
eine
blutstillende,
entzündungshemmende
und
beruhigende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
It
shows
the
medicinal
properties
and
as
a
hemostatic,
disinfectant
and
anesthetic.
Es
zeigt
die
medizinischen
Eigenschaften
und
als
hämostatisches,
desinfizierendes
und
anästhetisches
Mittel.
ParaCrawl v7.1
He
is
attributed
to
healing
and,
above
all,
hemostatic
effects.
Ihm
werden
heilende
und
vor
allem
blutstillende
Wirkungen
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
drug
belongs
to
the
haemostatic
(hemostatic)
group.
Das
Medikament
gehört
zur
hämostatischen
(hämostatischen)
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Collagens
also
play
a
major
role
in
hemostatic
reactions.
Kollagene
spielen
auch
in
hämostatischen
Reaktionen
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1