Übersetzung für "Hemorrhagic diathesis" in Deutsch

This results in the degradation of fibrinogen and coagulation factors and, finally, in hemorrhagic diathesis.
Dies führt zum Abbau von Fibrinogen und -Gerinnungsfaktoren und schließlich zur hämorrhagischen Diathese.
EuroPat v2

The Scott syndrome is a rare, autosomal-recessive, hemorrhagic diathesis in German Shepherds.
Das Scott-Syndrom ist eine seltene, autosomal-rezessiv vererbte hämorrhagische Diathese bei Deutschen Schäferhunden.
ParaCrawl v7.1

Toxic by-products lead to a hemorrhagic diathesis and necrosis.
Toxische Zerfallsprodukte führen zu einer hämorrhagischen Diathese und Nekrosen.
ParaCrawl v7.1

Selective substitution therapy for hemorrhagic diathesis should be left to a specialist.
Die gezielte Substitutionstherapie bei hämorrhagischen Diathesen bleibt dem Spezialisten vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In extreme cases, a disturbance of these systems is manifested clinically either in thromboses, i.e. unintentional occlusions of the vascular system, or in a hemorrhagic diathesis, i.e. bleeding.
Eine Störung dieser Systeme manifestiert sich klinisch im Extremfall entweder in Thrombosen, d.h. ungewollten Verschlüssen des Gefäßsystems, oder in einer hämorrhagische Diathese, d.h. einer Blutung.
EuroPat v2

Instruction for the application of "Curantil" prohibitsto take a remedy for hypersensitivity, hemorrhagic diathesis, hepatic and renal insufficiency, obstructive lung diseases, heart rhythm disorders, collapse, hypertension and hypotension, subaortic stenosis of the aorta, stenosing atherosclerosis, infarction, unstable angina, diseases in which bleeding develops.
Anweisung für die Anwendung von "Curantil" verbietetAufnahmemittel bei Überempfindlichkeit, hämorrhagische Diathese, Leber- und Nierenversagen, obstruktive Lungenerkrankungen, Herzrhythmusstörungen, Kollaps, Hypertonie und Hypotonie, Subaortenstenose des Aorta, stenotische Atherosklerose, Herzinfarkt, instabile Angina pectoris, Erkrankungen, bei denen Blutungen entwickeln.
ParaCrawl v7.1

By PEG-coupling of e.g. protac, a snake poison enzyme which activates protein C in a highly specific manner, a whole new long-term thrombosis prophylaxis without hemorrhagic diathesis or other side effects in the sense of the therapeutic substances used so far presents itself.
Durch die PEG-Kopplung von z.B. Protac, einem Schlangengiftenzym, welches hochspezifisch Protein C aktiviert, könnte ein vollkommen neuer Weg der langzeitigen Thromboseprophylaxe ohne Blutungsneigung oder andere Nebenwirkungen i.S. der bisherigen therapeutisch verwendeten Substanzen eröffnet werden.
EuroPat v2

Beside general symptoms, opportunistic infections and circulatory disorders aplastic anemia manifests with hemorrhagic diathesis, if pancytopenia is present.
Neben allgemeinem Krankheitsgefühl, opportunistischen Infektionen und Kreislaufschwäche wird die aplastische Anämie bei bestehender Panzytopenie häufig durch vermehrte Blutungsneigung symptomatisch.
ParaCrawl v7.1

The substance demanded for various internal bleeding, atherosclerosis, angina, diabetes, rheumatism, sepsis, hemorrhagic diathesis, thrombosis.
Die Substanz verlangte nach verschiedenen inneren Blutungen, Atherosklerose, Angina pectoris, Diabetes, Rheuma, Sepsis, hämorrhagischer Diathese und Thrombose.
ParaCrawl v7.1