Übersetzung für "Heavy going" in Deutsch
All
our
efforts
remain
heavy-going
and
we
are
also
behind
schedule.
Es
bleibt
alles
mühsam
und
wir
sind
auch
hinter
dem
Zeitplan.
ParaCrawl v7.1
I
totally
agree
with
you
that
it
is
heavy
going
for
most.
Ich
stimme
dir
voll
und
ganz
zu,
dass
es
für
die
meisten
schwer
ist.
CCAligned v1
I
didn't
believe
I
would
be
able
to
get
anywhere,
it
was
very
heavy
going.
Ich
glaubte,
daß
ich
nirgendwo
ankommen
würde,
da
wir
wirklich
schwer
vorwärts
kamen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
had
a
fairly
heavy
crash
when
going
through
turn
one.
Leider
hatte
ich
einen
ziemlich
schweren
Sturz
als
ich
in
die
erste
Kurve
fuhr.
ParaCrawl v7.1
Learning
at
these
spread
out
locations
is
very
heavy-going
for
students,
parents
and
teachers
alike.
Der
Unterricht
an
diesen
verschiedenen
Standorten
ist
für
Schüler,
Eltern
und
Lehrer
sehr
mühsam.
ParaCrawl v7.1
This
particular
one
is
a
book
about
telecommunications
which
belongs
to
my
colleague,
Mr
Rübig,
and
it
is
quite
heavy
going.
In
diesem
Fall
ist
es
ein
Buch
meines
Kollegen
Paul
Rübig
über
Telekommunikation,
das
eine
ziemlich
schwere
Kost
ist.
Europarl v8
Economic
convergence,
monitoring
of
the
national
budgetary
and
structural
policy
options,
new
instruments
for
financial
market
monitoring
-
all
of
this
may
give
the
impression
that
the
apparatus
of
the
Union
is
on
the
way
to
becoming
pretty
heavy-going
and
complicated.
Wirtschaftliche
Konvergenz,
Kontrolle
der
nationalen
Haushalts-
und
Strukturpolitikoptionen,
neue
Instrumente
zur
Finanzmarktkontrolle
-
sie
können
den
Eindruck
entstehen
lassen,
dass
der
Apparat
der
Union
dabei
ist,
ziemlich
schwer
und
kompliziert
zu
werden.
Europarl v8
So
all
of
the
cabling
and
all
of
the
heavy
infrastructure
--
I'm
going
back
now
to,
sort
of,
the
explosive
part
of
the
Web
in
1994,
when
it
was
growing
2,300
percent
a
year.
All
die
Verkabelung
und
die
ganze
riesige
Infrastruktur
also
--
Ich
gehe
nun
zurück,
zum
quasi
explosiven
Teil
des
Webs
im
Jahre
1994,
als
es
um
2.300
Prozent
im
Jahr
gewachsen
ist.
TED2013 v1.1