Übersetzung für "Heavily taxed" in Deutsch
On
the
other
hand,
some
energy
sources,
in
particular
oil
products,
are
heavily
taxed
in
the
EU.
Andererseits
werden
einige
Energiequellen,
insbesondere
Ölerzeugnisse,
in
der
EU
stark
besteuert.
TildeMODEL v2018
Tobacco
is
at
present
very
heavily
taxed
in
most
Member
States.
Tabak
wird
derzeit
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
sehr
hoch
besteuert.
TildeMODEL v2018
This
rule
could
result
in
an
SE
being
more
heavily
taxed.
Dies
kann
zu
einer
höheren
Besteuerung
der
SE
führen.
EUbookshop v2
This
rule
could
result
In
an
SE
being
more
heavily
taxed.
Dies
kann
zu
einer
höheren
Besteuerung
der
SE
führen.
EUbookshop v2
Since
1995,
Scandinavian
countries
have
prohibited
or
heavily
taxed
the
plasticizer
PVC
in
products.
Seit
1995
verbieten
oder
besteuern
skandinavische
Länder
den
Weichmacher
PVC
in
Produkten.
ParaCrawl v7.1
In
all
of
Canada
alcohol
is
heavily
taxed,
especially
the
imported
varieties.
In
ganz
Kanada
wird
Alkohol
stark
besteuert,
insbesondere
die
importierten
Sorten.
ParaCrawl v7.1
Alcohol
is
heavily
taxed,
especially
imported
varieties.
Alkohol
wird
besteuert,
vor
allem
importierte
Sorten.
ParaCrawl v7.1
Every,
all
of
them
are
heavily
taxed.
Alle
diese
Dinge
sind
schwer
besteuert,
Zigaretten,
alles.
ParaCrawl v7.1
Be
forewarned
that
alcohol
is
heavily
taxed
in
Malaysia
.
Seien
Sie
gewarnt,
dass
Alkohol
ist
stark
in
Malaysia
besteuert.
ParaCrawl v7.1
Or
dost
thou
(Muhammad)
ask
a
fee
from
them
so
that
they
are
heavily
taxed?
Oder
verlangst
du
etwa
einen
Lohn
von
ihnen,
so
daß
sie
mit
Schulden
belastet
würden?
Tanzil v1
But
while
transport
may
be
heavily
taxed,
it
is
above
all
badly
and
unequally
taxed.
Der
Verkehr
gilt
als
hoch
besteuert,
aber
er
wird
vor
allem
schlecht
und
ungleichmäßig
besteuert.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
legacies
to
foreign
charities
are
frequently
more
heavily
taxed
than
legacies
to
German
charities.
Im
Ergebnis
werden
Vermächtnisse
an
ausländische
Wohltätigkeitsorganisationen
häufig
höher
besteuert
als
Vermächtnisse
an
deutsche
Organisationen.
TildeMODEL v2018
With
taxation
based
on
volume,
ethanol
is
effectively
the
most
heavily
taxed
energy
product
today.
Solange
die
Besteuerung
volumenbezogen
ist,
ist
Ethanol
effektiv
heute
das
am
höchsten
besteuerte
Energieerzeugnis.
TildeMODEL v2018
When
the
raw
material
is
so
heavily
taxed
to
begin
with,
any
levy
is
simply
absurd.
Wenn
man
die
Rohstoffe
an
der
Basis
derart
belastet,
ist
jede
Abgabe
einfach
lächerlich.
EUbookshop v2
Such
top-level
managers,
posing
as
a
meritocracy,
deserve
now
to
be
heavily
taxed.
Solche
Top-Level-
Manager,
die
sich
als
eine
Leistungsgesellschaft,
verdienen
jetzt
stark
besteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are,
of
course,
already
familiar
with
this
kind
of
financial
transactions
tax,
where
it
is
not
the
product,
not
the
paperwork,
but
the
financial
transactions
that
are
heavily
taxed.
Wir
kennen
ja
diese
Art
von
Finanztransaktionssteuer,
bei
der
nicht
die
Ware
und
nicht
die
Papiere,
sondern
die
Finanztransaktionen
stark
besteuert
werden.
Europarl v8
As
I
said
here
back
in
1992,
at
the
time
the
first
regulations
were
adopted,
this
means
that
some
types
of
tobacco
bear
a
heavier
burden
than
others,
resulting
in
a
distortion
of
competition.
In
this
particular
case,
this
distortion
works
in
favour
of
American
tobacco,
which
is
more
expensive,
so
that
specific
taxation
amounts
to
a
smaller
fiscal
burden,
thus
disadvantaging
European
tobaccos,
which
are
generally
cheaper
and
therefore
more
heavily
taxed
in
percentage
terms.
Damit
handelt
es
sich
um
eine
Situation,
wie
ich
es
hier
schon
1992
anläßlich
der
ersten
Verordnungen
gesagt
habe,
die
manche
Tabakwaren
mit
einem
höheren
Prozentsatz
als
andere
belastet,
so
daß
eine
Wettbewerbsverzerrung
festzustellen
ist,
die
in
diesem
konkreten
Fall
schließlich
zu
einer
den
teureren
amerikanischen
Tabak
begünstigenden
Verzerrung
führt,
für
den
die
Sonderbesteuerung
eine
geringere
Belastung
darstellt,
während
sie
europäische
Tabakwaren
benachteiligt,
die
im
allgemeinen
billiger
sind
und
demzufolge
mit
einem
höheren
Prozentsatz
belastet
werden.
Europarl v8
I
should
also
like
to
point
out
that
tobacco
is
one
of
the
most
heavily
taxed
products.
Ich
möchte
ebenfalls
sagen,
daß
Tabak
eines
der
Erzeugnisse
ist,
für
die
am
meisten
Steuern
bezahlt
werden
und
die
der
Fiskus
am
stärksten
belastet.
Europarl v8