Übersetzung für "Heavily taxed" in Deutsch

On the other hand, some energy sources, in particular oil products, are heavily taxed in the EU.
Andererseits werden eini­ge Energiequellen, insbesondere Ölerzeugnisse, in der EU stark besteuert.
TildeMODEL v2018

Tobacco is at present very heavily taxed in most Member States.
Tabak wird derzeit in den meisten Mitgliedstaaten sehr hoch besteuert.
TildeMODEL v2018

This rule could result in an SE being more heavily taxed.
Dies kann zu einer höheren Besteuerung der SE führen.
EUbookshop v2

This rule could result In an SE being more heavily taxed.
Dies kann zu einer höheren Besteuerung der SE führen.
EUbookshop v2

Since 1995, Scandinavian countries have prohibited or heavily taxed the plasticizer PVC in products.
Seit 1995 verbieten oder besteuern skandinavische Länder den Weichmacher PVC in Produkten.
ParaCrawl v7.1

In all of Canada alcohol is heavily taxed, especially the imported varieties.
In ganz Kanada wird Alkohol stark besteuert, insbesondere die importierten Sorten.
ParaCrawl v7.1

Alcohol is heavily taxed, especially imported varieties.
Alkohol wird besteuert, vor allem importierte Sorten.
ParaCrawl v7.1

Every, all of them are heavily taxed.
Alle diese Dinge sind schwer besteuert, Zigaretten, alles.
ParaCrawl v7.1

Be forewarned that alcohol is heavily taxed in Malaysia .
Seien Sie gewarnt, dass Alkohol ist stark in Malaysia besteuert.
ParaCrawl v7.1

Or dost thou (Muhammad) ask a fee from them so that they are heavily taxed?
Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet würden?
Tanzil v1

But while transport may be heavily taxed, it is above all badly and unequally taxed.
Der Verkehr gilt als hoch besteuert, aber er wird vor allem schlecht und ungleichmäßig besteuert.
TildeMODEL v2018

As a result, legacies to foreign charities are frequently more heavily taxed than legacies to German charities.
Im Ergebnis werden Vermächtnisse an ausländische Wohltätigkeitsorganisationen häufig höher besteuert als Vermächtnisse an deutsche Organisationen.
TildeMODEL v2018

With taxation based on volume, ethanol is effectively the most heavily taxed energy product today.
Solange die Besteuerung volumenbezogen ist, ist Ethanol effektiv heute das am höchsten besteuerte Energieerzeugnis.
TildeMODEL v2018

When the raw material is so heavily taxed to begin with, any levy is simply absurd.
Wenn man die Rohstoffe an der Basis derart belastet, ist jede Abgabe einfach lächerlich.
EUbookshop v2

Such top-level managers, posing as a meritocracy, deserve now to be heavily taxed.
Solche Top-Level- Manager, die sich als eine Leistungsgesellschaft, verdienen jetzt stark besteuert werden.
ParaCrawl v7.1

We are, of course, already familiar with this kind of financial transactions tax, where it is not the product, not the paperwork, but the financial transactions that are heavily taxed.
Wir kennen ja diese Art von Finanztransaktionssteuer, bei der nicht die Ware und nicht die Papiere, sondern die Finanztransaktionen stark besteuert werden.
Europarl v8

As I said here back in 1992, at the time the first regulations were adopted, this means that some types of tobacco bear a heavier burden than others, resulting in a distortion of competition. In this particular case, this distortion works in favour of American tobacco, which is more expensive, so that specific taxation amounts to a smaller fiscal burden, thus disadvantaging European tobaccos, which are generally cheaper and therefore more heavily taxed in percentage terms.
Damit handelt es sich um eine Situation, wie ich es hier schon 1992 anläßlich der ersten Verordnungen gesagt habe, die manche Tabakwaren mit einem höheren Prozentsatz als andere belastet, so daß eine Wettbewerbsverzerrung festzustellen ist, die in diesem konkreten Fall schließlich zu einer den teureren amerikanischen Tabak begünstigenden Verzerrung führt, für den die Sonderbesteuerung eine geringere Belastung darstellt, während sie europäische Tabakwaren benachteiligt, die im allgemeinen billiger sind und demzufolge mit einem höheren Prozentsatz belastet werden.
Europarl v8

I should also like to point out that tobacco is one of the most heavily taxed products.
Ich möchte ebenfalls sagen, daß Tabak eines der Erzeugnisse ist, für die am meisten Steuern bezahlt werden und die der Fiskus am stärksten belastet.
Europarl v8