Übersetzung für "Heating jacket" in Deutsch
The
reaction
vessel
was
encompassed
by
the
heating
jacket
and
included
a
relief
valve.
Das
Reaktionsgefäss
war
mit
einem
Heizmantel
umgeben
und
wies
ein
Überströmventil
auf.
EuroPat v2
This
housing
1
is
surrounded
by
a
heating
jacket
2
or
by
heating
channels.
Dieses
Gehäuse
1
ist
von
einem
Heizmantel
2
oder
von
Heizkanälen
umgeben.
EuroPat v2
With
the
heating
jacket
lowered,
the
retort
was
occasionally
cooled
with
a
cold
air
fan.
Bei
heruntergefahrenem
Heizmantel
wurde
die
Retorte
gelegentlich
mit
einem
Kaltluftgebläse
gekühlt.
EuroPat v2
The
reactor
was
heated
to
the
reaction
temperature
by
means
of
an
external
heating
jacket
containing
oil.
Der
Reaktor
wurde
über
einen
außenliegenden
Heizmantel
mit
Öl
auf
die
Reaktionstemperatur
aufgeheizt.
EuroPat v2
The
heating
coil
22
and
the
insulating
layer
23
form
the
so-called
heating
jacket.
Die
Heizwicklung
22
und
die
Isolierschicht
23
bilden
den
sogenannten
Heizmantel.
EuroPat v2
The
conical
feed
1
is
surrounded
by
a
heating
jacket
2.
Der
konische
Zulauf
1
ist
mit
einem
Heizmantel
2
umgeben.
EuroPat v2
The
reactor
is
heated
to
the
reaction
temperature
by
an
external
electrical
heating
jacket.
Der
Reaktor
wird
über
einen
außenliegenden
elektrischen
Heizmantel
auf
die
Reaktionstemperatur
aufgeheizt.
EuroPat v2
The
static
mixer
may
be
heated
indirectly
from
the
outside
by
means
of
heating
jacket
12a.
Über
den
Heizmantel
12a
kann
der
Statikmischer
von
außen
indirekt
beheizt
werden.
EuroPat v2
A
partial
length
of
the
sleeve
3
is
heated
by
a
heating
jacket
15.
Der
Extrudermantel
3
ist
auf
einer
Teilstrecke
durch
Heizmantel
15
beheizt.
EuroPat v2
The
cooling
jacket
5
itself
is
surrounded
in
turn
by
a
heating
jacket
6.
Der
Kühlmantel
5
selber
ist
wiederum
von
einem
Heizmantel
6
umgeben.
EuroPat v2
The
cooling
jacket
5
itself
is
once
again
enclosed
by
a
heating
jacket
6.
Der
Kühlmantel
5
selber
ist
wiederum
von
einem
Heizmantel
6
umgeben.
EuroPat v2
The
dryer
housing
is
likewise
heated
by
passing
steam
through
a
heating
jacket.
Dabei
ist
das
Trocknergehäuse
über
einen
Heizmantel
ebenfalls
mit
Dampf
beheizt.
EuroPat v2
The
catalytic
converter
may
also
be
provided
with
a
heating
jacket
in
order
to
supply
heat
as
another
example.
Der
Katalysator
kann
zur
Zuführung
von
Wärme
auch
mit
einem
Heizmantel
versehen
sein.
EuroPat v2
The
reactor
has
a
heating
or
cooling
jacket
(4).
Der
Reaktor
hat
einen
Heiz-
bzw.
Kühlmantel
(4).
EuroPat v2
All
casing
parts
are
provided
with
the
heating
jacket
10.
Alle
Gehäuseteile
sind
mit
dem
Heizmantel
10
versehen.
EuroPat v2
The
siphon
is
surrounded
by
a
heating
jacket.
Der
Siphon
ist
von
einem
Heizmantel
umgeben.
EuroPat v2
The
reactor
contents
were
heated
to
a
temperature
of
about
80°
C.
using
the
heating
jacket.
Der
Reaktorinhalt
wurde
über
Heizmantel
auf
etwa
80°C
temperiert.
EuroPat v2