Übersetzung für "Head part" in Deutsch

The head is a part of the human body.
Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.
Tatoeba v2021-03-10

His work Zen for Head (1962) is part of the collection.
Sein Werk Zen for Head (1962) ist Teil der Sammlung.
WikiMatrix v1

These components of the head part are welded together.
Diese das Kopfteil bildenden Teile sind miteinander verschweisst.
EuroPat v2

In so doing, the head part 36 of the swivel arm 35 is pressed onto the spectacle lens.
Hierbei wird der Kopfteil 36 des Armes 35 auf das Brillenglas gedrückt.
EuroPat v2

Outside of this ring-head-like head part 9, the design of the individual layers is similar.
Außerhalb dieses ringkopfähnlichen Kopfteiles 9 ist der Aufbau der einzelnen Schichten entsprechend.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, the mat has a tub-shaped head part.
Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung hat die Matte einen wannenförmig ausgebildeten Kopfteil.
EuroPat v2

The tip of the holding capillary 31 is covered by the head part.
Die Spitze der Haltekapillare 31 ist vom Kopfteil verdeckt.
EuroPat v2

Right at the bottom, the conventionally screen-like shower-head insert 600 is arranged on the outlet of the head part 140.
Zuunterst ist am Auslass des Kopfteils 140 der herkömmlich siebartige Duschkopfeinsatz 600 angeordnet.
EuroPat v2

The temperature of the head part 86 is monitored with a temperature sensor 64 .
Die Temperatur des Kopfteils 86 wird mit dem Temperatursensor 64 überwacht.
EuroPat v2

The sensor head and electronic part of the sensor can thus be isolated electrically.
Sensorkopf und elektronischer Teil des Sensors lassen sich somit galvanisch trennen.
EuroPat v2

This hands-free telephone has a head part 12 and a base part 11 .
Dieses Freihand-Telefon weist ein Kopfteil 12 und ein Basisteil 11 auf.
EuroPat v2

This anchor head forms one part of the curved bearing.
Dieser Ankerkopf bildet den einen Teil des gekrümmten Lagers.
EuroPat v2

A screw shaft 55 is connected to the head part 95 .
Mit dem Kopfteil 95 ist ein Schraubenschaft 55 verbunden.
EuroPat v2

The ink channels proceed parallel to one another in the head part.
Die Tintenkanäle verlaufen zueinander parallel im Kopfteil.
EuroPat v2

By this means, cleaning liquid cannot penetrate into the endoscope at the head part.
Dadurch kann nicht am Kopfteil Reinigungsflüssigkeit in das Endoskop eindringen.
EuroPat v2

The latter engages over a head part 214, which is connected to the piston rod 206.
Letzteres übergreift ein Kopfteil 214, welches mit der Kolbenstange 206 verbunden ist.
EuroPat v2

The actuating cap 81 is connected with the head part 83 so as to be detachable.
Betätigungskappe 81 ist lösbar mit dem Kopfteil 83 verbunden.
EuroPat v2

Moreover, an ascending pipe 22 located at the head part 13 projects into the container.
Außerdem ragt ein am Kopfteil 13 befindliches Steigrohr 22 in den Behälter hinein.
EuroPat v2

The head part 6 is provided with a wedge-like point 7 for destroying the mortar cartridge.
Das Kopfteil 6 ist zur Zerstörung der Mörtelpatrone mit einer Keilspitze 7 versehen.
EuroPat v2

One further disadvantage is that the head part is not cleaned.
Ausserdem ist es nachteilig, dass das Kopfteil nicht gereinigt wird.
EuroPat v2

A planar face of the head part 25 is indicated with 27.
Die ebene Stirn des Kopfteiles 25 ist mit 27 angedeutet.
EuroPat v2