Übersetzung für "Head flange" in Deutsch

Another end of the suction pipe 25 is connected to a cylinder head flange 35.
Das andere Ende des Saugrohrs 25 steht mit einem Zylinderkopfflansch 35 in Verbindung.
EuroPat v2

Cylinder head flange 15 is formed exclusively by the lower half shell 10 .
Der Zylinderkopfflansch 15 wird ausschließlich von der unteren Halbschale 10 gebildet.
EuroPat v2

In cylinder head flange 15, an insert 20 is arranged for each intake duct 14 .
In dem Zylinderkopfflansch 15 ist pro Saugkanal 14 ein Einsatz 20 angeordnet.
EuroPat v2

Both longitudinal edges of the head flange are provided with tongues that extend transversely.
Die beiden Längsränder des Kopfflansches sind mit quer gerichteten Zungen versehen.
EuroPat v2

An upper transmission stage 4 is mounted on the head flange 2 .
Auf den Kopfflansch 2 ist eine obere Getriebestufe 4 montiert.
EuroPat v2

The drive shaft 7 is mounted in the head flange 2 .
Die Antriebswelle 7 ist im Kopfflansch 2 gelagert.
EuroPat v2

This facilitates mounting of the head flange as well as the assembly of the exhaust manifold at the motor.
Hierdurch wird sowohl der Anbau des Kopfflansches als auch die Montage des Abgaskrümmers am Motor erleichtert.
EuroPat v2

The diameter of the flange connections 9, 11 and 12 expands or widens toward the head flange.
Zum Kopfflansch hin sind die Flanschanschlüsse 9 bzw. 11 und 12 im Durchmesser aufgeweitet.
EuroPat v2

The cylinder head flange 15 is sealingly connected with a cylinder head 32 (shown schematically) of an internal combustion engine.
Der Zylinderkopfflansch 15 ist dichtend mit einem Zylinderkopf 32 (schematisch dargestellt) einer Brennkraftmaschine verbunden.
EuroPat v2

In the case of fastening bolts for a cylinder head flange, the bolts can thus be partially screwed into the cylinder head.
Im Falle von Befestigungsschrauben für einen Zylinderkopfflansch können diese also in den Zylinderkopf eingeschraubt werden.
EuroPat v2

Inserts 14 a are mounted inside passages 15, which are formed by the cylinder head flange 13 .
Die Einsätze 14a sind in Durchgängen 15 montiert, welche durch den Zylinderkopfflansch 13 gebildet sind.
EuroPat v2

This cylinder head mounting flange or its screw connection on the cylinder head thus hinders the thermal expansion of the exhaust manifold.
Dieser Zylinderkopf-Befestigungsflansch bzw. dessen Verschraubung am Zylinderkopf behindert somit die thermische Dehnung des Abgaskrümmers.
EuroPat v2

Furthermore, the reinforcing plate effects a guidance of the relative movement between flange and cylinder head in the flange plane.
Des weiteren bewirkt das Verstärkungsblech eine Führung der Relativbewegung zwischen Flansch und Zylinderkopf in der Flanschebene.
EuroPat v2

The cylinder head flange is mounted to the internal combustion engine in the area of the cylinder head, particularly by means of screws.
Der Zylinderkopfflansch ist an der Brennkraftmaschine im Bereich des Zylinderkopfes insbesondere mit Schrauben verbunden.
EuroPat v2

This insert 20 is oval in shape and is enclosed along its circumference by a cylinder head flange 15 .
Dieser Einsatz 20 ist oval ausgebildet und wird an seinem Unfang von dem Zylinderkopfflansch 15 umschlossen.
EuroPat v2

Suitably, the thickness of the mounting rail corresponds here to about half the thickness of the head flange.
Bei dieser Ausführungsform entspricht die Dicke der Anschlagleiste etwa der halben Dicke des Kopfflansches.
EuroPat v2

Thereafter, the head flange 5 c is moved downwards in a direction of arrow Pf 7 onto the top surface 4 .
Danach wird der Kopfflansch 5c gemäß dem Pfeil Pf7 in Richtung auf die Oberseite 4 verschwenkt.
EuroPat v2

Instead of the upper transmission stage the handwheel drive flange 14 is here mounted on the head flange 2 .
Statt der oberen Getriebestufe ist hier auf dem Kopfflansch 2 der Handradantriebsflansch 14 montiert.
EuroPat v2