Übersetzung für "He owes" in Deutsch
He
who
owes
his
entire
fortune
to
speculation.
Er,
der
sein
gesamtes
Vermögen
der
Spekulation
verdankt.
Europarl v8
Tom
has
paid
back
what
he
owes
us.
Tom
hat
zurückgezahlt,
was
er
uns
schuldet.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
much
of
his
success
to
his
wife.
Er
verdankt
seinen
Erfolg
zu
großen
Teilen
seiner
Frau.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
his
success
to
his
parents.
Er
verdankt
seinen
Erfolg
seinen
Eltern.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
me
a
lot
of
money.
Er
schuldet
mir
eine
Menge
Geld.
Tatoeba v2021-03-10
He
still
owes
me
the
answer.
Er
ist
mir
die
Antwort
noch
immer
schuldig.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
Tom
he
owes
me
one.
Sag
Tom,
dass
er
mir
noch
etwas
schuldet.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
me
one.
Er
ist
mir
noch
etwas
schuldig.
Tatoeba v2021-03-10
Also
he
owes
me
money
that
he
will
not
repay.
Er
schuldet
mir
auch
Geld,
das
er
nicht
heimzahlt.
Salome v1
Of
course
he'll
collect,
out
of
the
dough
he
owes
us.
Natürlich
holt
er
die
Ware,
er
schuldet
uns
ja
noch
Geld.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
what
he
owes
you,
and
that'll
be
the
end
of
it!
Sagen
Sie
mir,
was
mein
Bruder
Ihnen
schuldet!
OpenSubtitles v2018
He
owes
you
20
years
for
saving
his
kid?
Er
schuldet
dir
20
Jahre
für
die
Rettung
seines
Kindes.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
feels
he
owes
her.
Er
fühlte,
er
schulde
ihr
etwas.
OpenSubtitles v2018
The
roof,
under
which
he
sleeps,
he
owes
to
the
Christian
charity.
Das
Dach,
unter
dem
er
schläft,
verdankt
er
der
christlichen
Nächstenliebe.
OpenSubtitles v2018
He
owes
me
93
lira.
Er
ist
mir
93
Liras
schuldig.
OpenSubtitles v2018
And
see
if
he'll
send
some
of
the
dough
he
owes
us.
Ich
frage
nach
dem
Geld,
das
er
uns
schuldet.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
how
much
he
owes!
Ich
habe
gefragt,
was
mein
Bruder
Ihnen
schuldet!
OpenSubtitles v2018
The
fact
that
he
is
so
well
regarded
by
Tiberius
he
owes
only
you.
Dass
er
bei
Tiberius
so
angesehen
ist,
verdankt
er
nur
dir.
OpenSubtitles v2018
He
still
owes
me
70
bucks
I'll
never
see.
Er
schuldet
mir
immer
noch
70
Dollar.
OpenSubtitles v2018
Kurata
asked
me
to
do
him
a
favor
and
take
over
what
he
owes
you.
Kurata
hat
mich
gebeten,
seine
Schulden
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
He
owes
a
coupla
months'
rent.
Er
schuldet
ihr
zwei
Monate
Miete.
OpenSubtitles v2018
Just
because
he
owes
six
months'
rent,
they
threw
him
out.
Er
flog
raus,
nur
weil
er
6
Monate
Miete
schuldet.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
phone
Williams
to
send
the
dough
he
owes
me.
Ich
rufe
Williams
an,
damit
er
mir
mein
Geld
schickt.
OpenSubtitles v2018