Übersetzung für "He is just" in Deutsch

I am sure he is just an innocent victim of a misunderstanding.
Ich bin sicher, dass er lediglich das unschuldige Opfer eines Missverständnisses ist.
Europarl v8

Mubarak is not a God , he is just a president.
Mubarak ist kein Gott, er ist nur ein Präsident.
GlobalVoices v2018q4

He is just the man for the job.
Er ist eben der Mann für den Job.
Tatoeba v2021-03-10

He is the Just Decider, the All Knowing."
Er ist der, der wahrhaft richtet und Bescheid weiß.
Tanzil v1

He is just a warner to you, before the advent of a severe punishment.”
Er ist euch nur ein Warner vor dem Eintreten einer harten Pein.
Tanzil v1

He is just killing time.
Er schlägt nur die Zeit tot.
Tatoeba v2021-03-10

He is just a Mr Nobody.
Er ist einfach ein Herr Unbekannt.
Tatoeba v2021-03-10

He is selling it just as it is.
Er verkauft es so, wie es ist.
Tatoeba v2021-03-10

I feel like he is just using me.
Ich habe das Gefühl, dass er mich nur ausnutzt.
Tatoeba v2021-03-10

He is just a man possessed by madness.
Er ist nur ein Mann, der an Besessenheit leidet.
Tanzil v1

There he is now just comin' out of the hardware store there.
Da drüben kommt er gerade aus dem Laden heraus.
OpenSubtitles v2018

My son Georgie is two now and he is just perfect.
Mein Sohn Georgie ist jetzt zwei, und er ist einfach perfekt.
OpenSubtitles v2018

He is just that kind of guy you really want to get behind and root for.
Er ist jemand, den man unterstützen will und mit dem man mitfiebert.
OpenSubtitles v2018

What is he doing just standing there?
Was macht er, einfach da rumstehen?
OpenSubtitles v2018

He is listening, it's just a one-way intercom kind of deal.
Er hört zu, es ist nur eine Art Einbahnkommunikation.
OpenSubtitles v2018

Is he just fishing through old files, or does he really have a lead?
Fischt er nur in den alten Akten oder hat er wirklich eine Spur?
OpenSubtitles v2018

But, he... He is not just a child.
Aber er, er ist nicht nur ein Kind.
OpenSubtitles v2018

He is just trying to get under your skin.
Er versucht nur, in deinen Kopf zu kommen.
OpenSubtitles v2018