Übersetzung für "He has a meeting" in Deutsch

He has a meeting next week with al Qaeda's main bagman.
Nächste Woche hat er ein Meeting mit Al Qaidas bestem Vertreter.
OpenSubtitles v2018

And he has requested a private meeting with you this afternoon.
Er bat um ein Vieraugengespräch heute Nachmittag mit dir.
OpenSubtitles v2018

Now he has a new summit meeting in Berlin.
Jetzt hat er ein neues Gipfeltreffen in Berlin.
ParaCrawl v7.1

He travels to Paris and Moscow where he has a meeting with Stalin.
Reise nach Paris und Moskau, wo er sich mit Stalin trifft.
ParaCrawl v7.1

He has a meeting started.
Er hatte einen Termin.
OpenSubtitles v2018

The next time he has a big meeting with the CIA or the next time I tell him my husband's going out of town.
Wenn er das nächste Treffen mit der CIA hat, oder... das nächste Mal, wenn ich ihm sage, dass mein Mann nicht in der Stadt ist.
OpenSubtitles v2018

So, he has a meeting?
Er hat ein Treffen?
OpenSubtitles v2018

All I know is that he has a meeting with some woman tomorrow... and I got to find guys before then.
Ich weiß nur, dass er ein Treffen mit einer Frau morgen hat... und ich bis dahin Leute finden soll.
OpenSubtitles v2018

I have no read on Kasim's location but he has a meeting with Timur Ahmedov.
Ich weiß nicht, wo Kasim sich aufhält, aber er hat ein Meeting mit Timur Ahmedov.
OpenSubtitles v2018

It's a good thing that you came by because he has a really important meeting today, and it would be pretty embarrassing and not at all funny if he were to show up not wearing pants.
Gut, dass du vorbeigekommen bist, denn er hat heute eine wirklich wichtige Sitzung und das wäre ziemlich peinlich und überhaupt nicht witzig wenn er ohne Hose dort auftauchen würde.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, the chair man of the Committee on Budgets has also very clearly stated that he has had a meeting with the Com mittee on Budgets and there was a large majority, as he stated in favour of adopting Amendment No 701 and putting it to the vote.
Der von Frau Barbarella vorgelegte Abänderangsentwurf Nr. 701 ist dagegen etwas anders konzipiert, da sein Kommentar einige Hinweise enthält und er im übrigen auch hinsichtlich des Problèmes der Haushaltslinien etwas anders abgefaßt ist.
EUbookshop v2

He has a meeting.
Er hat ein Meeting.
OpenSubtitles v2018

Trump himself wrote afterwards on Twitter, he has had a "magnificent" meeting with Merkel.
Trump selbst schrieb anschließend auf Twitter, er habe ein „großartiges“ Treffen mit Merkel gehabt.
ParaCrawl v7.1

In ten minutes he has a meeting on the third floor of the house with a new student from Singapore.
In zehn Minuten ist er in der dritten Etage des Wohnblocks mit einem neuen Studenten aus Singapur verabredet.
ParaCrawl v7.1

Such haste of the Ukrainian President is that already on March 17, he has scheduled a meeting in Brussels, where he will discuss granting Ukraine a visa-free regime.
Die Eile des ukrainischen Präsidenten ist die Tatsache, dass bereits am 17. März geplant sind treffen bei ihm in Brüssel, wo er bespricht die Gewährung der Ukraine die Visafreiheit.
CCAligned v1

In effect, since then he has evoked a "meeting of minds" within a bureaucracy, terming this meeting "incredible".
Tatsächlich seitdem hat er eine "Sitzung von Meinungen" innerhalb einer Bürokratie herbeigerufen, diese "unglaubliche" Sitzung nennend.
ParaCrawl v7.1

The Minister of Agriculture, Fisheries and Rural Development, Carmen Ortiz, visited on Friday morning the City of Cuevas del Almanzora, where he signed the book of honor, and he has held a meeting with Mayor Antonio Fernández Liria and other councilors of the government team on the occasion of his visit to the works of the Community of Irrigators of the municipality.
Der Minister für Landwirtschaft, Fischerei und ländliche Entwicklung, Carmen Ortiz, am Freitagmorgen besuchten die Stadt Cuevas del Almanzora, wo er das Buch der Ehre unterzeichnet, und er ein Treffen mit Bürgermeister Antonio Fernández Liria und andere Ratsmitglieder der Regierung Team anlässlich seines Besuchs in den Arbeiten der Gemeinschaft der Bewässerer der Gemeinde entschieden hat.
ParaCrawl v7.1