Übersetzung für "He has a meeting" in Deutsch
He
has
a
meeting
next
week
with
al
Qaeda's
main
bagman.
Nächste
Woche
hat
er
ein
Meeting
mit
Al
Qaidas
bestem
Vertreter.
OpenSubtitles v2018
And
he
has
requested
a
private
meeting
with
you
this
afternoon.
Er
bat
um
ein
Vieraugengespräch
heute
Nachmittag
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
Now
he
has
a
new
summit
meeting
in
Berlin.
Jetzt
hat
er
ein
neues
Gipfeltreffen
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
He
travels
to
Paris
and
Moscow
where
he
has
a
meeting
with
Stalin.
Reise
nach
Paris
und
Moskau,
wo
er
sich
mit
Stalin
trifft.
ParaCrawl v7.1
He
has
a
meeting
started.
Er
hatte
einen
Termin.
OpenSubtitles v2018
The
next
time
he
has
a
big
meeting
with
the
CIA
or
the
next
time
I
tell
him
my
husband's
going
out
of
town.
Wenn
er
das
nächste
Treffen
mit
der
CIA
hat,
oder...
das
nächste
Mal,
wenn
ich
ihm
sage,
dass
mein
Mann
nicht
in
der
Stadt
ist.
OpenSubtitles v2018
So,
he
has
a
meeting?
Er
hat
ein
Treffen?
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
that
he
has
a
meeting
with
some
woman
tomorrow...
and
I
got
to
find
guys
before
then.
Ich
weiß
nur,
dass
er
ein
Treffen
mit
einer
Frau
morgen
hat...
und
ich
bis
dahin
Leute
finden
soll.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
read
on
Kasim's
location
but
he
has
a
meeting
with
Timur
Ahmedov.
Ich
weiß
nicht,
wo
Kasim
sich
aufhält,
aber
er
hat
ein
Meeting
mit
Timur
Ahmedov.
OpenSubtitles v2018
It's
a
good
thing
that
you
came
by
because
he
has
a
really
important
meeting
today,
and
it
would
be
pretty
embarrassing
and
not
at
all
funny
if
he
were
to
show
up
not
wearing
pants.
Gut,
dass
du
vorbeigekommen
bist,
denn
er
hat
heute
eine
wirklich
wichtige
Sitzung
und
das
wäre
ziemlich
peinlich
und
überhaupt
nicht
witzig
wenn
er
ohne
Hose
dort
auftauchen
würde.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
the
chair
man
of
the
Committee
on
Budgets
has
also
very
clearly
stated
that
he
has
had
a
meeting
with
the
Com
mittee
on
Budgets
and
there
was
a
large
majority,
as
he
stated
in
favour
of
adopting
Amendment
No
701
and
putting
it
to
the
vote.
Der
von
Frau
Barbarella
vorgelegte
Abänderangsentwurf
Nr.
701
ist
dagegen
etwas
anders
konzipiert,
da
sein
Kommentar
einige
Hinweise
enthält
und
er
im
übrigen
auch
hinsichtlich
des
Problèmes
der
Haushaltslinien
etwas
anders
abgefaßt
ist.
EUbookshop v2
He
has
a
meeting.
Er
hat
ein
Meeting.
OpenSubtitles v2018
Trump
himself
wrote
afterwards
on
Twitter,
he
has
had
a
"magnificent"
meeting
with
Merkel.
Trump
selbst
schrieb
anschließend
auf
Twitter,
er
habe
ein
„großartiges“
Treffen
mit
Merkel
gehabt.
ParaCrawl v7.1
In
ten
minutes
he
has
a
meeting
on
the
third
floor
of
the
house
with
a
new
student
from
Singapore.
In
zehn
Minuten
ist
er
in
der
dritten
Etage
des
Wohnblocks
mit
einem
neuen
Studenten
aus
Singapur
verabredet.
ParaCrawl v7.1
Such
haste
of
the
Ukrainian
President
is
that
already
on
March
17,
he
has
scheduled
a
meeting
in
Brussels,
where
he
will
discuss
granting
Ukraine
a
visa-free
regime.
Die
Eile
des
ukrainischen
Präsidenten
ist
die
Tatsache,
dass
bereits
am
17.
März
geplant
sind
treffen
bei
ihm
in
Brüssel,
wo
er
bespricht
die
Gewährung
der
Ukraine
die
Visafreiheit.
CCAligned v1
In
effect,
since
then
he
has
evoked
a
"meeting
of
minds"
within
a
bureaucracy,
terming
this
meeting
"incredible".
Tatsächlich
seitdem
hat
er
eine
"Sitzung
von
Meinungen"
innerhalb
einer
Bürokratie
herbeigerufen,
diese
"unglaubliche"
Sitzung
nennend.
ParaCrawl v7.1
The
Minister
of
Agriculture,
Fisheries
and
Rural
Development,
Carmen
Ortiz,
visited
on
Friday
morning
the
City
of
Cuevas
del
Almanzora,
where
he
signed
the
book
of
honor,
and
he
has
held
a
meeting
with
Mayor
Antonio
Fernández
Liria
and
other
councilors
of
the
government
team
on
the
occasion
of
his
visit
to
the
works
of
the
Community
of
Irrigators
of
the
municipality.
Der
Minister
für
Landwirtschaft,
Fischerei
und
ländliche
Entwicklung,
Carmen
Ortiz,
am
Freitagmorgen
besuchten
die
Stadt
Cuevas
del
Almanzora,
wo
er
das
Buch
der
Ehre
unterzeichnet,
und
er
ein
Treffen
mit
Bürgermeister
Antonio
Fernández
Liria
und
andere
Ratsmitglieder
der
Regierung
Team
anlässlich
seines
Besuchs
in
den
Arbeiten
der
Gemeinschaft
der
Bewässerer
der
Gemeinde
entschieden
hat.
ParaCrawl v7.1