Übersetzung für "He came from" in Deutsch

He came from the Prussian family of the Burgraves of Dohna.
Er entstammte dem preußischen Zweig des Adelsgeschlechts der Burggrafen von Dohna.
Wikipedia v1.0

He came from a wealthy family, which owned many estates in Exeter, one of which he inherited in 1825.
Er kam aus einer wohlhabenden Familie.
Wikipedia v1.0

He came from humble roots, then studied as a scientist.
Obwohl Rose aus bescheidenen Verhältnissen kam, wählte er ein wissenschaftliches Studium.
Wikipedia v1.0

Although he came from an educated home, his school education was erratic.
Obwohl er aus einem gebildeten Elternhaus stammte, war seine schulische Ausbildung wechselhaft.
Wikipedia v1.0

He came from a distinguished family and belonged to the equestrian order.
Er kam aus einer angesehenen Familie und gehörte zum Ritterstand.
Wikipedia v1.0

He came from a non-wealthy Utraquist family from Rož?alovice, near Nymburk.
Er stammte aus einer einfachen utraquistischen Familie.
Wikipedia v1.0

He just came back from the library.
Er kam gerade aus der Bibliothek zurück.
Tatoeba v2021-03-10

He came back from the dead.
Er kehrte von den Toten zurück.
Tatoeba v2021-03-10

We weren't told where he came from.
Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist.
Tatoeba v2021-03-10

He came from another country.
Er kam aus einem anderen Land.
Tatoeba v2021-03-10

He came out from behind the curtain.
Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Tatoeba v2021-03-10

He came from a tiny mountain town.
Er stammte aus einer winzigen Bergstadt.
Tatoeba v2021-03-10

He explained to her that he came from the future.
Er erklärte ihr, dass er aus der Zukunft komme.
Tatoeba v2021-03-10

When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
Da er aber vom Berg herabging, folgte ihm viel Volks nach.
bible-uedin v1

Now, what makes you think he came from behind those curtains?
Wie kommen Sie darauf, dass er hinter dem Vorhang vorkam?
OpenSubtitles v2018

They say he came from Mlle Armfeldt's house, the actress...
Er kam wohl aus dem Haus von Fräulein Armfeldt, der Schauspielerin.
OpenSubtitles v2018

The way you looked at him when he came home from the lunch.
Wie Sie ihn ansahen, als er von dem Essen zurückkam.
OpenSubtitles v2018