Übersetzung für "Have been handed over" in Deutsch
Operations
have
been
handed
over
to
the
CIA.
Alle
Operationen
wurden
der
CIA
übergeben.
OpenSubtitles v2018
In
Denmark
40,000
lines
have
been
handed
over
to
rival
companies,
and
in
Germany,
623,000.
In
Dänemark
wurden
40.000
und
in
Deutschland
623.000
Leitungen
an
Konkurrenzunternehmen
übergeben.
EUbookshop v2
All
things
have
been
handed
over
to
Me
by
My
Father.
Alles
ist
mir
übergeben
worden
von
meinem
Vater.
ParaCrawl v7.1
The
documents
were
brought
to
the
attention
of
the
supplier
and
have
been
handed
over
to
him.
Diese
Unterlagen
wurden
dem
Lieferanten
zur
Kenntnis
gebracht
und
sind
ihm
übergeben
worden.
ParaCrawl v7.1
Some
rolls
of
fabric
have
been
handed
over
to
MODAETEX.
Einige
Stoffrollen
wurden
an
Modätex
übergeben.
ParaCrawl v7.1
The
funding
decisions
have
been
handed
over
during
the
VDV
Annual
Meeting
by
Federal
Minister
Alexander
Dobrindt.
Die
Förderbescheide
wurden
während
der
VDV
Tagung
vom
Bundesminister
Alexander
Dobrindt
überreicht.
ParaCrawl v7.1
The
programmes
have
now
been
fully
handed
over
to
IBCM.
Die
Programme
wurden
nun
vollständig
zu
IBCM
übergeben.
ParaCrawl v7.1
The
proceeds
in
the
amount
of
EUR
1,000
have
now
been
handed
over
to
UNICEF.
Der
Erlös
in
Höhe
von
1.000
Euro
wurde
nun
an
UNICEF
übergeben.
ParaCrawl v7.1
After
the
indictments
have
been
handed
over,
the
prosecution
will
process
them.
Nachdem
die
Selbstanzeigen
übergeben
worden
sind,
werden
sie
von
der
Staatsanwaltschaft
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
first
vehicles
have
already
been
handed
over
to
the
civil
protection
team
in
Bonn.
Die
ersten
Fahrzeuge
wurden
bereits
an
den
Katastrophenschutz
zur
Ausrüstung
in
Bonn
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Since
its
market
launch,
more
than
30,000
units
have
now
been
handed
over
to
customers.
Seit
ihrer
Markteinführung
wurden
bereits
mehr
als
30.000
Fahrzeuge
in
Kundenhand
übergeben.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
numerous
bases
have
been
handed
over,
especially
to
the
German
Bundeswehr.
Inzwischen
wurden
zahlreiche
Basen
abgegeben,
vor
allem
an
die
Bundeswehr.
ParaCrawl v7.1
The
first
four
ships
have
already
been
handed
over
to
Ahrenkiel.
Die
ersten
vier
Schiffe
wurden
bereits
an
Ahrenkiel
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Housing
and
training
facilities
have
now
been
handed
over
to
the
Afghan
Border
Police.
Dazu
wurden
nun
Unterkunfts-
und
Unterrichtsgebäude
an
die
afghanische
Grenzpolizei
übergeben.
ParaCrawl v7.1
All
the
presents
have
been
handed
over
to
the
team
at
the
Vorarlberg
Children's
Village
well
in
time
for
Christmas.
Alle
Geschenke
für
die
Kinder
konnten
rechtzeitig
an
das
Betreuerteam
des
Vorarlberger
Kinderdorfes
übergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
first
of
the
new
Solaris
hybrid
buses
have
been
handed
over
to
customers
in
Bremen
and
Hannover.
Die
ersten
Exemplare
des
neuen
Solaris-Hybridbusses
wurden
an
Kunden
in
Bremen
und
Hannover
übergeben.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
the
machine
shall
be
deemed
to
have
been
handed
over
as
recorded
by
the
Lessor.
Erfolgt
dies
nicht,
so
gilt
die
Maschine
wie
vom
Vermieter
protokolliert
als
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Angelika
L.
is
proud
to
report
that
a
few
thieves
have
already
been
handed
over
to
the
police
as
a
result.
So
konnten
schon
einige
Diebe
der
Polizei
übergeben
werden,
sagt
Angelika
L.
nicht
ohne
Stolz.
ParaCrawl v7.1
These
instructions
were
brought
to
the
attention
of
the
supplier/service
provider
and
have
been
handed
over
to
him.
Diese
Arbeitsanweisungen
wurden
dem
Lieferanten/Dienstleister
zur
Kenntnis
gebracht
und
sind
ihm
übergeben
worden.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
have
been
handed
over
still
by
Ridinger
himself
or
soon
after
him.
Sie
scheint
somit
noch
von
Ridinger
selbst
oder
doch
bald
nach
ihm
abgegeben
worden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
would
just
like
to
point
out
that
the
majority
of
decisions
on
financial
policy
in
the
euro
area
have
been
handed
over
to
the
European
Central
Bank.
Ich
will
nur
darauf
hinweisen,
dass
die
finanzpolitischen
Entscheidungen
in
der
Eurozone
weitgehend
an
die
EZB
abgetreten
worden
sind.
Europarl v8