Übersetzung für "Have all but" in Deutsch
Indeed,
we
might
say
that
they
have
all
but
vanished.
Wir
könnten
fast
sagen,
dass
sie
nahezu
verschwunden
sind.
Europarl v8
I
don't
have
all
the
answers,
but
I
know
a
few
things.
Ich
habe
nicht
alle
Antworten
darauf,
aber
ich
weiß
ein
paar
Dinge.
TED2020 v1
I
have
cut
up
all
but
one
of
my
credit
cards.
Ich
habe
alle
meine
Kreditkarten
außer
einer
zerschnitten.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
ruled
out
all
but
two
of
the
procedural
possibilities.
Wir
haben
alle
Möglichkeiten
ausgeschlossen
bis
auf
zwei.
OpenSubtitles v2018
I
have
all
the
reports,
but
there
are
a
few
more
questions
I'd
like
to
ask.
Ich
habe
alle
Berichte,
aber
dennoch
einige
Fragen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
all
the
answers,
but
I
promise
you
I'm
trying.
Ich
weiß
auch
nicht
alles,
aber
ich
werde
mir
Mühe
geben.
OpenSubtitles v2018
She
might
have
dreamed
it
all
but
she
never
lived
it.
Das
mag
sie
alles
geträumt
haben,
erlebt
hat
sie
es
nie.
OpenSubtitles v2018
People
have
all
those
women,
but
I
have
only
money.
Die
Leute
haben
Weiber
und
ich
nur
Kohle.
OpenSubtitles v2018
We
do
have
golf,
but
all
the
greens
are
tricky.
Wir
haben
Golf,
aber
die
Greens
sind
trickreich.
OpenSubtitles v2018
Where
we
have
all
but
destroyed
each
other.
Wo
wir
uns
alle
fast
gegenseitig
vernichtet
hätten.
OpenSubtitles v2018
We
have
checked
all
hospitals
but
this
one.
Wir
waren
in
allen
Krankenhäusern
außer
diesem.
OpenSubtitles v2018
You
can't
have
it
all,
but
I
know
we
can.
Man
kann
nicht
alles
haben,
aber
ich
weiß,
wir
können
es.
OpenSubtitles v2018
I
have
checked
all
tenants
but
nothing
unusual
came
out.
Ich
habe
alle
Mieter
überprüft,
bin
aber
auf
keine
Auffälligkeiten
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
So
great
an
expense,
to
have
her
delivered
all
but
dead.
So
große
Ausgaben,
nur
um
sie
tot
hergebracht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
She
told
me
the
peace
negotiations
have
all
but
collapsed.
Sie
sagte,
die
Friedensverhandlungen
seien
kläglich
gescheitert.
OpenSubtitles v2018
We
all
have
slumps,
but
you're
overdue
to
break
out
of
yours.
Wir
haben
alle
mal
unsere
Tiefs,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
act
like
I
have
it
all
together,
but
I
am
no
stranger
to
adversity.
Ich
wirke
so
vernünftig,
aber
ich
weiß,
wie
sich
Gegenwind
anfühlt.
OpenSubtitles v2018
I
do
have
all
the
answers,
but
maybe
not
all
of
them
are
accurate.
Vielleicht
sind
meine
Antworten
nicht
mehr
alle
richtig.
OpenSubtitles v2018
Chief
says
you
have
passed
all
tests
but
one.
Die
Tests
sind
bestanden,
bis
auf
einen.
OpenSubtitles v2018
We
have
accounted
for
all
but
two
of
the
Federation
crew.
Wir
haben
alle
bis
auf
zwei
von
der
Föderationscrew
gefunden.
OpenSubtitles v2018