Übersetzung für "Have a good cry" in Deutsch
If
you
don't
come
back,
me
and
Joe'II
have
us
a
good
cry.
Kommen
Sie
zurück,
sonst
weinen
wir.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
just
need
to
have
a
good
cry,
loosen
yourself
up.
Du...
musst
dich
vielleicht
einfach
nur
mal
ausweinen
und
entspannen.
OpenSubtitles v2018
We
can
all
have
ourselves
a
good
cry
after
we
bag
us
a
werewolf.
Tränen
vergießen
wir,
wenn
wir
den
Werwolf
haben.
OpenSubtitles v2018
I
left
his
bedroom
and
have
well
a
good
cry.
Ich
bin
aus
seinem
Schlafzimmer
hinausgegangen
und
es
ist
wyplakalsja
gut.
ParaCrawl v7.1
If
you
feel
that
you
have
a
good
cry
disgusted
grandmother.
Wenn
Sie
glauben,
dass
Sie
einen
guten
Ruf
angewidert
Großmutter
haben.
ParaCrawl v7.1
I
ran
to
my
room
to
have
a
good
cry.
Ich
lief
auf
mein
Zimmer,
um
mich
in
aller
Ruhe
ausweinen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I'd
love
to
stay
in
bed
for
a
week,
so
we
could
just
hold
each
other.
-
And
we'd
both
have
a
good
cry.
Ich
wünschte,
wir
könnten
eine
Woche
im
Bett
bleiben...
und
uns
fest
umschlungen
halten
und
uns
tüchtig
ausweinen.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
move
into
bargaining
and
I'll
have
a
good
cry
when
I
get
to
depression.
Ich
bin
bereit
für
die
nächste
Phase.
Und
ich
werde
ordentlich
weinen,
wenn
ich
depressiv
werde.
OpenSubtitles v2018
Everyone
loves
a
hero,
so
we're
all
gonna
have
a
nice
walk
through
town,
have
a
good
cry,
and
then
move
on.
Jeder
liebt
einen
Helden,
also
werden
wir
schön
durch
die
Stadt
laufen,
schön
weinen
und
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
go
home
have
a
good
cry,
and
start
calling
some
lawyers.
Dann
werde
ich
mal
nach
Hause
gehen.
Da
flenn
ich
eine
Runde
und
fang
an,
ein
paar
Anwälte
anzurufen.
OpenSubtitles v2018
Marcie,
why
don't
you
come
upstairs,
lie
down,
and
have
a
good
cry
on
my
bed?
Marcy,
warum
kommst
du
nicht
hoch...
legst
dich
hin
und
heulst
dich
in
meinem
Bett
richtig
aus?
OpenSubtitles v2018
If
you
are
feeling
sad
then
let
the
emotions
out,
have
a
good
cry
and
then
move
on.
Wenn
Sie
traurig
sind
dann
lassen
die
Emotionen
aus,
haben
einen
guten
Ruf
und
dann
weiterziehen.
ParaCrawl v7.1
I
think
he
has
raised
the
form
to
a
level
of
perfection
unique
in
the
violin
repertory,
even
if
I
had
to
have
a
good
cry
on
his
shoulder
because
of
a
couple
of
absolutely
unplayable
intervals.”
Ich
glaube,
er
hat
die
Form
zur
geigerischen
Vollendung
gebracht,
auch
wenn
ich
mich
über
ein
paar
schier
unspielbare
Intervalle
dann
doch
bei
ihm
ausweinen
musste.“
ParaCrawl v7.1
Psychologists
advise
to
read
tearful
books
to
have
a
good
cry
and
quicker
to
vyturit
from
itself
memoirs.
Die
Psychologen
beraten,
die
weinerlichen
Bücher,
damit
wyplakatsja
und
schneller
wyturit
von
sich
die
Erinnerungen
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
only
going
to
comment
to
say
how
stupid
Twitter
is,
why
not
just
go
have
a
good
cry
for
the
slow,
sad
death
of
your
dear
internet
instead?
Wenn
Sie
nur
gehst,
um
kommentieren
zu
sagen,
wie
dumm
Twitter
ist,
warum
nicht
einfach
einen
guten
Ruf
für
die
langsame,
traurige
Tod
des
lieben
Internet
statt?
ParaCrawl v7.1
Here
only
not
always
there
is
an
opportunity
at
once
to
have
a
good
cry
and
unburden
the
heart
—
people
around
will
hardly
estimate
a
public
hysterics.
Nur
gibt
es
nicht
immer
die
Möglichkeit
sofort
wyplakatsja
und,
sich
-
Umgebung
kaum
Luft
zu
machen
werden
den
öffentlichen
hysterischen
Anfall
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Mary
Noble
and
I
were
just
having
a
good
cry.
Mary
Noble
und
ich
haben
gerade
ein
paar
Tränen
vergossen.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
so
looking
forward
to
having
a
good
cry
at
the
reenactment.
Ich
hab
mich
drauf
gefreut,
bei
der
Nachstellung
der
Feier
so
richtig
zu
heulen.
OpenSubtitles v2018