Übersetzung für "Has timed out" in Deutsch

Yeah, and adding a "Your session has timed out" page was genius.
Ja, und eine "Ihre Sitzung wurde geschlossen"- Seite hinzuzufügen war genial.
OpenSubtitles v2018

We're sorry, your reservation has timed out.
Es tut uns leid, aber die Frist für Ihre Reservierung ist abgelaufen.
CCAligned v1

I keep receiving the message "Your session has timed out"
Ich erhalte die Meldung "Ihre Sitzung ist abgelaufen"
CCAligned v1

Your session has timed out, please login again.
Ihre Sitzung wurde unterbrochen, bitte loggen Sie sich erneut ein.
ParaCrawl v7.1

After it has timed out, no further claim message is expected, the current elimination process accordingly has ended.
Nach dessen Ablauf wird keine Beanspruchungs-Nachricht mehr erwartet, der aktuelle Ausscheidungsprozess ist mithin beendet.
EuroPat v2

Step 208 decrements the 100 millisecond counter, then step 210 returns control to the main program if this 100 millisecond counter has not timed out.
Schritt 208 setzt den Zeitgeber schrittweise zurück. Dann führt Schritt 210 die Steuerung zum Hauptprogramm zurück, wenn der 100-Millisekunden-Zeitgeber noch nicht abgelaufen ist.
EuroPat v2

The method as set forth in any of the claims 4 to 6 wherein on timeout of each basic time unit it is established whether said retransmission timer or said acknowledgement timer has timed out.
Verfahren nach einem der Ansprüche 4 bis 6, bei dem nach Ablauf jeder Basiszeiteinheit festgestellt wird, ob der Retransmissionstimer oder der Quittierungstimer abgelaufen ist.
EuroPat v2

Checking the acknowledgement timer and retransmission timer is preferably implemented so that on timeout of each time base unit it is established whether one of the two timers has timed out.
Die Kontrolle des Quittierungstimers und des Retransmissionstimers wird vorzugsweise so ausgeführt, daß nach Ablauf jeder Zeitbasiseinheit festgestellt wird, ob einer der beiden Timer abgelaufen ist.
EuroPat v2

As soon as the timer for the desoldering period has timed out, the soldering wave is switched off and the suction device 23 is switched on, which is again timed by a suitable timer.
Sobald das Zeitglied für die Entlötdauer abgelaufen ist, wird die Lötwelle abgeschaltet und die Unterdruckeinrichtung 23 eingeschaltet, wobei gleichzeitig wiederum ein Zeitglied für die Einschaltdauer der Unterdrucksaugeinrichtung 23 anläuft.
EuroPat v2

As soon as the timer for suction device 23 has timed out, the mask frame 10 is raised and the solder wave 10 is switched back on again.
Sobald das Zeitglied für die Unterdruck- Saugeinrichtung 23 abgelaufen ist, wird der Maskenrahmen angehoben und die Lotwelle wieder eingeschaltet.
EuroPat v2

If a long time watchdog timer has timed out, this is signaled as status 250 with the LED 108 flashing red.
Auch der Fall, daß ein long time watchdog-Timer abgelaufen ist, wird als Zu-stand 250 durch eine rot blinkende LED signalisiert.
EuroPat v2

After 10 minutes, you will receive a notification that your session has timed out and you might be asked to start from the beginning.
Nach den 10-Minuten erhalten Sie eine Benachrichtigung, dass Ihre Sitzung abgelaufen ist und Sie möglicherweise aufgefordert werden, von vorne zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

A second counter is initialized with this count and when the second counter has timed out, a second output signal 40 is generated with regard to the second synchronization signal 40 is generated.
Dort wird ein zweiter Zähler mit diesem Zählerstand initialisiert und wenn der zweite Zähler abgelaufen ist, wird in Bezug auf das zweite Synchronsignal 36 auf Empfängerseite ein zweites Ausgangssignal 40 erzeugt.
EuroPat v2

Alternatively it also would be possible that, if there is insufficient credit, the fourth message A 4 and fifth message A 5 are not transmitted, and the second application USER_APP discards the request, for example after a timer has timed out.
Alternativ wäre es auch denkbar, dass bei nicht ausreichendem Guthaben die vierte Nachricht A4 und fünfte Nachricht A5 ausbleiben und die zweite Applikation USER_APP, beispielsweise nach Ablauf eins Timers, die Anforderung verwirft.
EuroPat v2

If this is the case, a check must next (S 45) be made as to whether or not the timer has timed out, that is to say, whether or not the predefined time since the last time the door was opened has elapsed.
Geschieht dies, so muss als nächstes (S45) geprüft werden, ob der Zeitgeber abgelaufen ist, das heißt, ob seit dem letzten Türöffnen die vorgegebene Zeit verstrichen ist.
EuroPat v2

If this is not the case, steps S 41 to S 44 are run through in a loop until the timer has timed out.
Ist dies nicht der Fall, so werden die Schritte S41 bis S44 in einer Schleife solange durchlaufen, bis der Zeitgeber abgelaufen ist.
EuroPat v2