Übersetzung für "Has been accused" in Deutsch

The Commission has also been accused of keeping complainants in the dark about the progress of this kind of complaint.
Die Kommission wurde auch beschuldigt, Beschwerdeführer nicht auf dem laufenden zu halten.
Europarl v8

It has been accused of being overly politicised and excessively active as well as of being corrupt.
Ihr wurden eine zu starke politische Ausrichtung, Aktionismus und Korruption vorgeworfen.
Europarl v8

He has evidently been accused of spying.
Ihm wird offensichtlich vorgeworfen, Spionage betrieben zu haben.
Europarl v8

Many an apostle has been accused of lies before you.
Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt.
Tanzil v1

Tom has been accused of premeditated murder.
Tom ist des vorsätzlichen Mordes angeklagt worden.
Tatoeba v2021-03-10

Is there no crime for which he has not been accused?
Welches Verbrechen wurde ihm noch nicht vorgeworfen?
OpenSubtitles v2018

Mr. Winters has never been accused and shall never be convicted of any crime.
Mr. Winters wurde und wird nie... eines Verbrechens beschuldigt werden.
OpenSubtitles v2018

Your maidservant has been accused of heresy.
Euer Dienstmädchen wurde der Ketzerei beschuldigt.
OpenSubtitles v2018

This command has already been accused... ..of stealing from several other alien cultures, Colonel.
Ihr Team wurde schon öfter verdächtigt, fremde Völker zu bestehlen, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Has the accused been informed of the charges?
Wurde der Angeklagte über die Anschuldigungen informiert?
OpenSubtitles v2018

All we know is a member of our crew has been accused of murder.
Wir wissen nur, dass einer unserer Männer des Mordes angeklagt wurde.
OpenSubtitles v2018

I think my ancestor has been wrongly accused.
Ich denke, mein Vorfahre wurde zu Unrecht beschuldigt.
OpenSubtitles v2018

He has also been accused of murder.
Nun wird er auch noch des Mordes bezichtigt.
WikiMatrix v1