Übersetzung für "Has been accused" in Deutsch
The
Commission
has
also
been
accused
of
keeping
complainants
in
the
dark
about
the
progress
of
this
kind
of
complaint.
Die
Kommission
wurde
auch
beschuldigt,
Beschwerdeführer
nicht
auf
dem
laufenden
zu
halten.
Europarl v8
It
has
been
accused
of
being
overly
politicised
and
excessively
active
as
well
as
of
being
corrupt.
Ihr
wurden
eine
zu
starke
politische
Ausrichtung,
Aktionismus
und
Korruption
vorgeworfen.
Europarl v8
He
has
evidently
been
accused
of
spying.
Ihm
wird
offensichtlich
vorgeworfen,
Spionage
betrieben
zu
haben.
Europarl v8
Many
an
apostle
has
been
accused
of
lies
before
you.
Ja,
bereits
vor
dir
wurden
Gesandte
der
Lüge
bezichtigt.
Tanzil v1
Tom
has
been
accused
of
premeditated
murder.
Tom
ist
des
vorsätzlichen
Mordes
angeklagt
worden.
Tatoeba v2021-03-10
Is
there
no
crime
for
which
he
has
not
been
accused?
Welches
Verbrechen
wurde
ihm
noch
nicht
vorgeworfen?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Winters
has
never
been
accused
and
shall
never
be
convicted
of
any
crime.
Mr.
Winters
wurde
und
wird
nie...
eines
Verbrechens
beschuldigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Your
maidservant
has
been
accused
of
heresy.
Euer
Dienstmädchen
wurde
der
Ketzerei
beschuldigt.
OpenSubtitles v2018
This
command
has
already
been
accused...
..of
stealing
from
several
other
alien
cultures,
Colonel.
Ihr
Team
wurde
schon
öfter
verdächtigt,
fremde
Völker
zu
bestehlen,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Has
the
accused
been
informed
of
the
charges?
Wurde
der
Angeklagte
über
die
Anschuldigungen
informiert?
OpenSubtitles v2018
All
we
know
is
a
member
of
our
crew
has
been
accused
of
murder.
Wir
wissen
nur,
dass
einer
unserer
Männer
des
Mordes
angeklagt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
think
my
ancestor
has
been
wrongly
accused.
Ich
denke,
mein
Vorfahre
wurde
zu
Unrecht
beschuldigt.
OpenSubtitles v2018
He
has
also
been
accused
of
murder.
Nun
wird
er
auch
noch
des
Mordes
bezichtigt.
WikiMatrix v1