Übersetzung für "Handel with" in Deutsch

He will succeed Ulrike Handel with immediate effect.
Er wird mit sofortiger Wirkung die Nachfolge für Ulrike Handel antreten.
ParaCrawl v7.1

Saul (HWV 53) is a dramatic oratorio in three acts written by George Frideric Handel with a libretto by Charles Jennens.
Saul (HWV 53) ist ein Oratorium in drei Akten von Georg Friedrich Händel.
Wikipedia v1.0

Hayes's musical language combined a respect for late Baroque idioms as practiced by composers such as Handel, together with a clear grasp of early classical styles.
Hayes’ musikalische Sprache kombinierte Respekt für spätbarocke Formen, wie sie von Komponisten wie Georg Friedrich Händel praktiziert wurden, mit einer klaren Auffassung frühklassischer Stile.
Wikipedia v1.0

Additional you´ll get a lot of tips and tricks which will make it easier for you to handel with Adobe Photoshop CS3.
Zudem erhalten Sie viele Tipps und Tricks, welche Ihnen den Umgang mit Photoshop CS3 erleichtern und Ihre Produktivität steigern.
ParaCrawl v7.1

Both the Philharmonic debut of the thrilling Baroque interpreter Emmanuelle Haïm in 2008 and her return in 2011 and 2014 – with instrumental works by Jean-Philippe Rameau and George Frideric Handel, and with Handel’s oratorio La Resurrezione – were highlights of the respective seasons.
Sowohl das Philharmoniker-Debüt der mitreißenden Barock-Interpretin Emmanuelle Haïm im Jahr 2008 als auch ihre Rückkehr in den Jahren 2011 und 2014 – mit Instrumentalwerken von Jean-Philippe Rameau und Georg Friedrich Händel bzw. mit Händels Oratorium La Resurrezione – waren Höhepunkte der jeweiligen Spielzeiten.
ParaCrawl v7.1

The work by Handel deals with the clash between the Romans and Germanic tribes during the Battle of the Teutoburg Forest.
Im Werk von Händel geht es um die Auseinandersetzung zwischen Römern und Germanen zur Zeit der Varusschlacht.
ParaCrawl v7.1

Thousands of singers are not only audition of a concert with symphonic orchestra, but also are invited to sing pieces such as "Should auld acquaintance" or "Hallelujah" by Handel together with all participants.
Tausende Sängerinnen und Sänger sind nicht nur Publikum eines Konzerts mit Symphonischem Orchester, sondern dürfen die berühmten Stücke wie "Should auld acquaintance" oder das "Halleluja" von Händel mit allen Anwesenden singen.
ParaCrawl v7.1

The opulent orchestral forces – led by no less than Arcangelo Corelli – comprised 22 violins, four violas, five cellos, a viola da gamba, five double basses, two trumpets, trombone, four oboes, two recorders, transverse flute and bassoon, as well as a variable continuo group including lute and theorbo: a scoring that Handel deploys with the greatest subtlety, originality, flexibility and fantasy.
Das opulent besetzte Orchester – mit keinem Geringeren als Arcangelo Corelli am ersten Pult – umfasste 22 Violinen, vier Bratschen, fünf Violoncelli, eine Viola da gamba, fünf Kontrabässe, zwei Trompeten, eine Posaune, vier Oboen, zwei Blockflöten, eine Querflöte, ein Fagott sowie natürlich die variabel besetzte Continuo-Gruppe mit Laute und Theorbe: Ein Instrumentarium, das Händel äußerst raffiniert, unorthodox, plastisch und fantastisch einzusetzen wusste.
ParaCrawl v7.1

In 1994 he produced his first extended work 'Handel With Care - Solos From A Suitcase', which was performed in The Netherlands, Germany, Switzerland, and New York City.
Im Jahr 1994 produzierte er seine erste längere Arbeit "Händel With Care - Solos aus dem Koffer", die in den Niederlanden, Deutschland, der Schweiz und New York City aufgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

Although, as the Earl of Shaftesbury reported, Handel performed Arminio with a much larger orchestra than he had used the previous year, the work is not particularly richly orchestrated.
Obwohl Händel Arminio, wie der Earl of Shaftesbury berichtete, mit einem im Vergleich zum im Vorjahr von ihm verwendeten Klangkörper viel größeren Orchester aufführte, ist das Werk nicht besonders reich instrumentiert.
ParaCrawl v7.1

Mulata is distributed in Germany by Azuba Handel GmbH with great acceptance, which is a prove of its undeniable quality.
Mulata wird in mehreren Regionen der Welt mit einer großen Annahme vermarktet, was seine unbestrittene Qualität zeigt.
ParaCrawl v7.1

Both performed works, that Clara Haskil otherwise never played with other musicians: Trio Sonatas by Handel (along with Giuseppe Piraccini), works by Franz Schubert, and violin sonatas by Brahms and Schumann and a non-published early written sonatine by the gifted Romanian pianist Dinu Lipatti, which Haskil highly admired.
Beide erarbeiteten Werke, die Clara Haskil sonst nie spielte: Triosonaten von Händel (zusammen mit Ehemann Giuseppe Piraccini, s. Foto links), Werke von Franz Schubert, Sonaten von Brahms und Schumann und eine nicht veröffentlichte Sonatine des früh verstorbenen begnadeten rumänischen Pianisten Dinu Lipatti, den Clara Haskil sehr verehrte.
ParaCrawl v7.1

This presented the then inexperienced Handel with an interesting text, which, with its colourful and magnificent images of a coronation ceremony, ball scene at court, a festive act with ballet, extras, splendid carriages and exotic costumes, offered the composer a whole range of possibilities.
Dem noch unerfahrenen Händel lag damit ein interessanter Text vor, der durch seine bunten und prächtigen Bilder von Krönungszeremonie, Ballszene bei Hofe, Festaufzug mit Ballett, Statisten, Prunkwagen und exotischen Kostümen dem Komponisten vielfältige Möglichkeiten bot.
ParaCrawl v7.1

The high standards established in Bayreuth are reflected by the fact that the music was by Johann Adolf Hasse, who together with Handel was the most important composer of operas before Mozart, and the libretto of "Ezio" was by Pietro Metastasio, one of the most productive librettists in operatic history.
Der hohe Anspruch, den man sich in Bayreuth zu eigen machte, wird daraus ersichtlich, dass die Musik von Johann Adolf Hasse stammte, dem neben Händel bedeutendsten Vertreter der Opernkunst vor Mozart, während das Libretto zu "Ezio" auf Pietro Metastasio zurückgeht, einem der produktivsten Librettisten der Operngeschichte.
ParaCrawl v7.1

But his affection for French music does not preclude him from exploring other European repertoires and, as well as his many acclaimed performances of Italian works (Monteverdi, Rossi, Scarlatti, Landi), he broaches Purcell and Handel with as much success as Mozart or Haydn.
Seine enge Beziehung zur französischen Musik hindert ihn jedoch nicht daran, auch die Musik anderer europäischer Länder zu erforschen: Mit seinen Interpretationen italienischer Musik (Monteverdi, Rossi, Scarlatti, Landi) erregte er vielfach Begeisterung, und er bewies bei Purcell und Händel eine ebenso glückliche Hand wie bei Mozart und Haydn.
ParaCrawl v7.1

In the year 2013, MOL Austria Handels GmbH joined with Hectronic and Hectronic‘s distribution partner GIA for the first time, and they have been successfully collaborating ever since.
Im Jahr 2013 ist die MOL Austria Handels GmbH erstmals mit Hectronic und Hectronic- Vertriebspartner GIA zusammen gekommen und kooperiert seitdem erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

The Swiss Alexander Schaffner has created the synthesis of a skillfull handeling with precious metal and the implementation of contemporary silhouettes as a design classic.
Die Synthese von gekonntem Umgang mit dem Edelmetall und Umsetzung zeitgeistiger Silhouetten hat der Schweizer Alexander Schaffner als einen Designklassiker geschaffen.
ParaCrawl v7.1