Übersetzung für "Guide bracket" in Deutsch
Each,
respective,
retaining
bracket
22
and
guide
bracket
23
is
linked
to
a
segment
21.
Jeweils
eine
Haltekonsole
22
und
eine
Führungskonsole
23
ist
mit
einem
Segment
21
verbunden.
EuroPat v2
The
guide
bar
bracket
13
is
provided
on
the
left
and
on
the
right
of
opening
12
in
motor
casing
2.
Dabei
ist
die
Kulissenführung
13
links
und
rechts
von
der
Öffnung
12
im
Motorgehäuse
2
ausgebildet.
EuroPat v2
This
permits
simple
attachment
of
the
at
least
one
guide
bracket.
Hierdurch
kann
die
Befestigung
des
wenigstens
einen
Führungssattels
auf
einfache
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Now,
the
bracing
cables
can
be
arranged
and
can
each
lie
on
receiving
surfaces
26
of
each
guide
bracket
2
.
Es
können
nun
die
Spannseile
angeordnet
werden
und
jeweils
an
Aufnahmeflächen
26
jedes
Führungssattels
2
anliegen.
EuroPat v2
The
jacket
unit
104
is
guided
displaceably
along
the
longitudinal
axis
103
of
the
steering
spindle
in
a
guide
bracket
105
.
Die
Manteleinheit
104
ist
in
einer
Führungsklammer
105
entlang
der
Längsachse
103
der
Lenkspindel
verschiebbar
geführt.
EuroPat v2
The
guide
bracket
105
is
mounted
pivotably
about
a
pivot
axis
106
in
a
holding
part
107
.
Die
Führungsklammer
105
ist
um
eine
Schwenkachse
106
in
einem
Halteteil
107
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
This
is
not
desirable
in
the
case
of
the
guide
bracket,
illustrated
in
the
example,
for
a
steering
column
of
a
motor
vehicle.
Dies
ist
bei
der
im
Beispiel
dargestellten
Führungsklammer
für
eine
Lenksäule
eines
Kraftfahrzeugs
nicht
gewünscht.
EuroPat v2
The
distance
between
the
guide
bracket
2
and
the
holder
4
can
be
adjusted
by
means
of
the
adjusting
washers
8
and
9
in
function
of
the
thickness
of
the
included
adjusting
washers
8
and
9.
Durch
die
Paßscheiben
8
und
9
ist
der
Abstand
der
Führungslasche
2
von
dem
Träger
4
entsprechend
der
Dicke
der
beigelegten
Paßscheiben
8
und
9
einstellbar.
EuroPat v2
The
guide
bracket,
which
does
not
have
to
transfer
any
forces,
protects
the
pressure
mechanism
and
provides
for
uniform
contact
pressure
conditions.
Die
Führungskonsole,
die
keine
Kräfte
übertragen
muß,
dient
als
Schutz
der
Anpreßvorrichtung
und
sorgt
für
gleichmäßige
Andruckbedingungen.
EuroPat v2
Adjusting
washers
8
and
9
are
provided
between
guide
bracket
2,
2'
and
holder
4.
Zwischen
Führungslasche
2,
2'
und
Träger
4
des
Bandtrichters
1
sind
Paßscheiben
8
und
9
angeordnet.
EuroPat v2
A
vertical
slide
guide
31
on
bracket
29
gives
vertically
displaceable
support
to
a
retainer
32
for
rolls
6,
7
and
8
or
for
the
parallel
guide
rods
in
place
of
the
rolls,
where
a
spindle
33,
screwed
into
a
nut
34
placed
on
bracket
29,
and
connected
rotatably
and
axially
undisplaceably
with
retainer
32,
can
be
provided
for
adjusting
the
vertical
position
of
retainer
32
relative
to
bracket
29.
An
dem
Halter
29
ist
in
einer
senkrechten
Gleitführung
31
eine
Halterung
32
für
die
Walzen
6,
7
und
8
oder
für
die
Walzen
ersetzende
parallele
Führungsstäbe
in
senkrechter
Richtung
verschieblich
gelagert,
wobei
zur
Verstellung
der
senkrechten
Position
der
Halterung
32
gegenüber
dem
Halter
29
eine
Spindel
33
vorgesehen
sein
kann,
die
in
eine
am
Halter
29
festgelegte
Mutter
34
eingeschraubt
ist
und
drehbar
und
axial
unverschieblich
mit
der
Halterung
32
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
spindle
73
in
an
end
region
76
facing
the
extrusion
unit
4
is
rotatably
mounted
by
a
bearing
device
77
in
a
guide
bracket
78
which
is
formed
by
a
transverse
plate
79
parallel
to
the
bracket
plate
66
.
Die
Spindel
73
ist
in
einem
der
Preßvorrichtung
4
zugewandten
Endbereich
76
über
eine
Lagervorrichtung
77
in
einer
Führungskonsole
78
drehbar
gelagert,
welche
aus
einer
Querplatte
79
gebildet
ist,
die
parallel
zur
Konsolenplatte
66
verläuft.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
a
particularly
simple
and
smooth
guidance
during
the
automatic
closure
of
the
flap
it
is
preferable
if
the
flap
is
formed
by
a
slide
which
is
displaceable
in
a
guide
bar
bracket
against
the
force
of
a
spring
laterally
to
the
longitudinal
direction
of
the
blending
attachment.
Um
eine
besonders
einfache
und
leichtgängige
Führung
bei
selbsttätigem
Verschließen
der
Klappe
zu
erreichen
ist
es
vorteilhaft,
daß
die
Klappe
von
einem
Schieber
gebildet
wird,
der
in
einer
im
Gehäuse
ausgebildeten
Kulissenführung
gegen
die
Kraft
einer
Feder
quer
zur
Längsrichtung
des
messerähnlichen
Arbeitswerkzeuges
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
To
ensure
the
tight
closure
of
opening
12,
a
projection
16
extends
into
the
left
guide
bar
bracket
13
whose
circumferential
surface
17
extends
parallel
to
the
shell
of
opening
12.
Um
ein
dichtes
Verschließen
der
Öffnung
12
zu
gewährleisten,
ragt
in
die
linke
Kulissenführung
13
ein
Vorsprung
16
hinein,
dessen
Umfangsfläche
17
parallel
zur
Wandung
der
Öffnung
12
verläuft.
EuroPat v2