Übersetzung für "Guide bracket" in Deutsch

Each, respective, retaining bracket 22 and guide bracket 23 is linked to a segment 21.
Jeweils eine Haltekonsole 22 und eine Führungskonsole 23 ist mit einem Segment 21 verbunden.
EuroPat v2

The guide bar bracket 13 is provided on the left and on the right of opening 12 in motor casing 2.
Dabei ist die Kulissenführung 13 links und rechts von der Öffnung 12 im Motorgehäuse 2 ausgebildet.
EuroPat v2

This permits simple attachment of the at least one guide bracket.
Hierdurch kann die Befestigung des wenigstens einen Führungssattels auf einfache Art und Weise erfolgen.
EuroPat v2

Now, the bracing cables can be arranged and can each lie on receiving surfaces 26 of each guide bracket 2 .
Es können nun die Spannseile angeordnet werden und jeweils an Aufnahmeflächen 26 jedes Führungssattels 2 anliegen.
EuroPat v2

The jacket unit 104 is guided displaceably along the longitudinal axis 103 of the steering spindle in a guide bracket 105 .
Die Manteleinheit 104 ist in einer Führungsklammer 105 entlang der Längsachse 103 der Lenkspindel verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The guide bracket 105 is mounted pivotably about a pivot axis 106 in a holding part 107 .
Die Führungsklammer 105 ist um eine Schwenkachse 106 in einem Halteteil 107 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

This is not desirable in the case of the guide bracket, illustrated in the example, for a steering column of a motor vehicle.
Dies ist bei der im Beispiel dargestellten Führungsklammer für eine Lenksäule eines Kraftfahrzeugs nicht gewünscht.
EuroPat v2

The distance between the guide bracket 2 and the holder 4 can be adjusted by means of the adjusting washers 8 and 9 in function of the thickness of the included adjusting washers 8 and 9.
Durch die Paßscheiben 8 und 9 ist der Abstand der Führungslasche 2 von dem Träger 4 entsprechend der Dicke der beigelegten Paßscheiben 8 und 9 einstellbar.
EuroPat v2

The guide bracket, which does not have to transfer any forces, protects the pressure mechanism and provides for uniform contact pressure conditions.
Die Führungskonsole, die keine Kräfte übertragen muß, dient als Schutz der Anpreßvorrichtung und sorgt für gleichmäßige Andruckbedingungen.
EuroPat v2

Adjusting washers 8 and 9 are provided between guide bracket 2, 2' and holder 4.
Zwischen Führungslasche 2, 2' und Träger 4 des Bandtrichters 1 sind Paßscheiben 8 und 9 angeordnet.
EuroPat v2

A vertical slide guide 31 on bracket 29 gives vertically displaceable support to a retainer 32 for rolls 6, 7 and 8 or for the parallel guide rods in place of the rolls, where a spindle 33, screwed into a nut 34 placed on bracket 29, and connected rotatably and axially undisplaceably with retainer 32, can be provided for adjusting the vertical position of retainer 32 relative to bracket 29.
An dem Halter 29 ist in einer senkrechten Gleitführung 31 eine Halterung 32 für die Walzen 6, 7 und 8 oder für die Walzen ersetzende parallele Führungsstäbe in senkrechter Richtung verschieblich gelagert, wobei zur Verstellung der senkrechten Position der Halterung 32 gegenüber dem Halter 29 eine Spindel 33 vorgesehen sein kann, die in eine am Halter 29 festgelegte Mutter 34 eingeschraubt ist und drehbar und axial unverschieblich mit der Halterung 32 verbunden ist.
EuroPat v2

The spindle 73 in an end region 76 facing the extrusion unit 4 is rotatably mounted by a bearing device 77 in a guide bracket 78 which is formed by a transverse plate 79 parallel to the bracket plate 66 .
Die Spindel 73 ist in einem der Preßvorrichtung 4 zugewandten Endbereich 76 über eine Lagervorrichtung 77 in einer Führungskonsole 78 drehbar gelagert, welche aus einer Querplatte 79 gebildet ist, die parallel zur Konsolenplatte 66 verläuft.
EuroPat v2

In order to achieve a particularly simple and smooth guidance during the automatic closure of the flap it is preferable if the flap is formed by a slide which is displaceable in a guide bar bracket against the force of a spring laterally to the longitudinal direction of the blending attachment.
Um eine besonders einfache und leichtgängige Führung bei selbsttätigem Verschließen der Klappe zu erreichen ist es vorteilhaft, daß die Klappe von einem Schieber gebildet wird, der in einer im Gehäuse ausgebildeten Kulissenführung gegen die Kraft einer Feder quer zur Längsrichtung des messerähnlichen Arbeitswerkzeuges verschiebbar ist.
EuroPat v2

To ensure the tight closure of opening 12, a projection 16 extends into the left guide bar bracket 13 whose circumferential surface 17 extends parallel to the shell of opening 12.
Um ein dichtes Verschließen der Öffnung 12 zu gewährleisten, ragt in die linke Kulissenführung 13 ein Vorsprung 16 hinein, dessen Umfangsfläche 17 parallel zur Wandung der Öffnung 12 verläuft.
EuroPat v2