Übersetzung für "Guidance through" in Deutsch

You are a go for check-in guidance through restricted airspace.
Sie werden durch gesperrten Luftraum geleitet.
OpenSubtitles v2018

We believe in the empowering qualities of guidance through education and assurance.
Wir glauben an die befähigenden Qualitäten von Führung durch Bildung und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

With three other visitors together we get an interesting guidance through the boat.
Mit drei weiteren Besuchern bekommen wir eine sehr interessante Führung durchs Schiff.
ParaCrawl v7.1

Improved guidance through roundabouts.
Die Führung durch Kreisel wurde verbessert.
ParaCrawl v7.1

We provide clients with legal guidance through every step of the trade process and beyond.
Wir liefern unseren Kunden Rechtsberatung durch jeden Schritt des Handelsprozesses und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

The culmination was the guidance through Prizren and the visit of a mosque.
Einer der Höhepunkte war die Führung durch Prizren mit Besuch der Moschee.
ParaCrawl v7.1

The unwind stations as well as thread guidance through the grippers can remain stationary.
Sowohl die Abwickelstationen als auch die Garnführung durch die Greifer kann ortsfest bleiben.
EuroPat v2

This ensures an optimum flow guidance through the bypass duct.
Hierdurch ist eine optimale Strömungsführung durch den Nebenstromkanal gewährleistet.
EuroPat v2

The flap sections may be used for guidance through the slot-shaped openings of the profiled rods.
Die Fahnenabschnitte können zur Durchführung durch die schlitzförmigen Öffnungen der Profilstäbe dienen.
EuroPat v2

Professional associations such as the IBA provide guidance through their notes and rules.
Berufsverbände wie die IBA bieten Führung durch ihre Hinweise und Regeln.
ParaCrawl v7.1

The proof guidance occurs through regular environmental audits.
Die Nachweisführung erfolgt durch regelmäßige Umweltsaudits.
ParaCrawl v7.1

The churches should give them guidance and support through the Christian message.
Die Kirchen sollen ihnen mit der christlichen Botschaft Orientierung und Stütze geben.
ParaCrawl v7.1

The proof guidance occurs through regular high-class audits and procedure audits.
Die Nachweisführung erfolgt durch regelmäßige Qualitäts- und Verfahrensaudits.
ParaCrawl v7.1

Professional and pleasing guidance through Ch.
Die Reise war durch die professionelle und angenehme Leitung durch Ch.
ParaCrawl v7.1

Obedience should be learned through loving guidance, not through force.
Gehorsam sollte durch liebevolle Führung, nicht durch Gewalt gelehrt werden.
ParaCrawl v7.1

During the second day there is a guidance through the Lab for artistic experiments .
Am zweiten Tag gibt es eine Führung durch das Labor für künstlerische Experimente .
ParaCrawl v7.1

The Commission is developing advisory guidance through discussions in workshops as well as by issuing interpretative guidelines on EU consumer laws.
Die Kommission erarbeitet mit Hilfe von Workshops sowie interpretierenden Leitlinien zum EU-Verbraucherrecht einen Beratungsrahmen.
TildeMODEL v2018

Implementation assistance will be provided through guidance documents, regular bilateral meetings with Member States, and meetings of expert groups.
Mit Leitfäden, bilateralen Treffen und Sachverständigengruppen soll die Umsetzung und Anwendung unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

A raised lateral guidance is obtained through the trough 45, that is even with the lifted heel.
Durch die Mulde 45 wird eine erhöhte Seitenführung erzielt, und zwar auch bei angehobener Ferse.
EuroPat v2

Bearing blocks 34 can also assume a certain guidance function through sliding contact with toothed rack 30.
Auch die Lagerböcke 34 können eine gewisse Führungsfunktion durch gleitende Anlage an einer Zahnstange 30 übernehmen.
EuroPat v2

Vocational guidance is financed through employee and employer contributions.
Die Berufsberatung wird durch Beiträge finanziert, die von Arbeitgebern und Arbeitnehmern aufgebracht werden.
EUbookshop v2