Übersetzung für "Ground clamp" in Deutsch
When
using
the
clamp
ground
resistance
tester,
these
restrictions
do
not
exist.
Bei
Verwendung
des
Clamp
Ground
Resistance
Testers
bestehen
diese
Einschränkungen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Delivered
with
cables,
electode
holder,
and
ground
clamp.
Mit
Kabeln,
Elektrodenhalter
und
Masseklemme
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
upper,
NPN
transistor
becomes
conductive
if
a
positive
voltage
is
applied
between
ground
and
input
clamp.
Der
obere,
NPN-Transistor
wird
leitfähig,
wenn
eine
positive
Spannung
zwischen
Masse
und
Eingangsklemme
anliegt.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
position
the
bicycle
on
level
ground
and
either
clamp
it
into
an
assembly
stand
or
lean
it
against
a
wall
or
big
tree.
Zuerst
das
Fahrrad
auf
einen
ebenen
Standplatz
stellen
und
entweder
in
einen
Montageständer
einspannen
oder
gegen
eine
Wand
oder
einen
großen
Baum
lehnen.
ParaCrawl v7.1
The
clamp
ground
resistance
meter
can
measure
ground
faults
that
cannot
be
measured
by
traditional
methods,
and
can
be
applied
to
situations
that
cannot
be
measured
by
traditional
methods,
because
the
clamp
ground
resistance
meter
measures
the
combined
value
of
the
resistance
of
the
grounding
body
and
the
resistance
of
the
ground
lead.
Das
Erdungswiderstandsmessgerät
kann
Erdungsfehler
messen,
die
mit
herkömmlichen
Methoden
nicht
gemessen
werden
können,
und
kann
auf
Situationen
angewendet
werden,
die
mit
herkömmlichen
Methoden
nicht
gemessen
werden
können,
da
das
Erdungswiderstandsmessgerät
den
kombinierten
Wert
des
Widerstands
des
Erdungskörpers
und
des
Erdungskabels
misst
Widerstand
des
Erdungskabels.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
probe
of
an
oscilloscope
is
shortened
by
connecting
the
ground
clamp
to
the
tip
of
the
probe,
there
is
no
flat
line
displayed.
Sogar
wenn
der
Tastkopf
kurzgeschlossen
ist,
indem
die
Masseklemme
direkt
mit
der
Prüfspitze
verbunden
wird,
erscheint
keine
flache
Linie
auf
dem
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
Although
the
clamp
ground
resistance
tester
must
be
used
in
the
case
of
a
ground
loop
from
the
measurement
principle,
as
long
as
the
user
can
effectively
use
your
surroundings,
the
clamp
ground
resistance
tester
can
measure
a
single
point
ground.
Obwohl
der
Erdungswiderstandsprüfer
im
Falle
einer
Erdungsschleife
nach
dem
Messprinzip
verwendet
werden
muss,
kann
der
Erdungswiderstandsprüfer
einen
einzelnen
Erdungspunkt
messen,
solange
der
Benutzer
Ihre
Umgebung
effektiv
nutzen
kann.
ParaCrawl v7.1
Ground
Resistance
Tester
Clamp
Meter
is
a
novel
measurement
tool,
it
is
convenient,
fast,
similar
to
the
shape
of
the
clamp
ammeter,
test
without
auxiliary
test
piles,
simply
to
the
ground
to
be
measured
on
a
clip,
a
few
seconds
You
can
get
the
measurement
results,
greatly
facilitate
the
resistance
measurement
work.
Ground
Resistance
Tester
Clamp
Meter
ist
ein
neues
Messgerät,
es
ist
bequem,
schnell,
ähnlich
wie
die
Form
der
Klemme
Amperemeter,
Test
ohne
zusätzliche
Testpfähle,
einfach
auf
den
Boden
an
einem
Clip
gemessen
werden,
ein
paar
Sekunden
können
Sie
die
Messergebnisse,
erleichtern
die
Widerstandsmessung
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
To
attach
the
ground
clamp
of
the
probe
without
producing
short-circuits
i
recommend
to
remove
a
little
bit
of
isolation
from
the
minus
wire
to
the
voltage
supply.
Um
die
Masseklemme
des
Tastkopfes
gefahrlos
anklemmen
zu
können,
empfehle
ich,
an
dem
Minus-Draht
der
Spannungsversorgung
etwas
die
Isolierung
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
If
you
search
buy
ground
clamp
Welding
Chapa
400amp
Solter
at
the
best
price,
here
you
will
find
the
ideal
price.
Wenn
Sie
schauen,
Erdungsklemme
Schweiß
Chapa
400amp
kaufen
Solter
bei
den
besten
Preis,
hier
finden
Sie
den
idealen
Preis.
ParaCrawl v7.1
3.Ensure
that
grounding
clamp
is
engaged
in
clean
metal.
3.Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Erdungsklemme
in
sauberem
Metall
eingerastet
ist.
ParaCrawl v7.1
Often,
a
cylinder
correction
has
to
be
made
on
the
workpieces
to
be
ground
because
clamping
errors
are
present.
Oft
muss
an
den
zu
schleifenden
Werkstücken
eine
Zylinderkorrektur
vorgenommen
werden,
weil
Aufspannfehler
vorliegen.
EuroPat v2
It
has
an
upper
pivotable
sky-side
clamping
arm
11
and
a
lower
ground-side
clamping
arm
12
.
Sie
weist
einen
oberen
verschwenkbaren
bodenabseitigen
Klemmarm
11
sowie
einen
unteren
bodenseitigen
Klemmarm
12
auf.
EuroPat v2
The
roll
as
well
as
the
secondary
support
can
be
put
into
place
by
means
of
projections
being
hingedly
attached
to
their
ends,
on
which
projections
there
may
be
provided
tapered
rods
which
can
be
inserted
into
the
ground,
or
clamps
which
can
be
attached
to
other
equipment,
particularly
the
frame
of
a
lawn
chair.
Sowohl
die
Rolle
als
auch
die
Sekundärhalterung
können
durch
gelenkig
von
deren
Enden
abstrebenden
Ansatzstutzen,
an
die
wahlweise
am
anderen
Ende
spitz
zulaufende
Pfähle
zum
Einstecken
in
den
Boden
oder
Klemmschellen
zum
Befestigen
an
anderen
Vorrichtungen
wie
etwa
der
Verrohrung
eines
Liegestuhles
universell
einsetzbar
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
crankshaft
22
to
be
ground
is
also
clamped
centrally
in
the
second
station
4,
i.e.
the
common
longitudinal
axis
of
the
clamping
devices
on
both
sides
is
the
same
as
the
longitudinal
axis
29
of
the
crankshaft
22,
which
is
defined
by
its
main
bearings
23
.
Auch
in
der
zweiten
Station
4
wird
die
zu
schleifende
Kurbelwelle
22
zentrisch
eingespannt,
d.h.
die
gemeinsame
Längsachse
der
beidseitigen
Spanneinrichtungen
ist
mit
der
Längsachse
29
der
Kurbelwelle
22
identisch,
die
durch
ihre
Hauptlager
23
definiert
ist.
EuroPat v2
The
crankshaft
22
to
be
ground
is
also
clamped
centrally
in
the
second
station
4,
i.e.
the
common
longitudinal
axis
of
the
clamping
devices
on
both
sides
is
identical
to
the
longitudinal
axis
29
of
the
crankshaft
22,
which
longitudinal
axis
is
defined
by
the
main
bearings
23
of
the
crankshaft.
Auch
in
der
zweiten
Station
4
wird
die
zu
schleifende
Kurbelwelle
22
zentrisch
eingespannt,
d.h.
die
gemeinsame
Längsachse
der
beidseitigen
Spanneinrichtungen
ist
mit
der
Längsachse
29
der
Kurbelwelle
22
identisch,
die
durch
ihre
Hauptlager
23
definiert
ist.
EuroPat v2
The
inner
sides
of
the
sky-side
and
the
ground-side
clamping
arms
11,
12
are
each
provided
with
a
sky-side
and
a
ground-side
impact
protection
guard
17,
18,
respectively,
which
counteract
damage
to
an
outer
surface
of
a
rotor
blade
20
gripped
inside
the
rotor
blade
clamp
10
.
Die
Innenseiten
des
bodenabseitigen
und
des
bodenseitigen
Klemmarmes
11,
12
sind
jeweils
mit
einer
Beschädigung
einer
Außenfläche
eines
in
der
Rotorblattklemme
10
eingespannten
Rotorblattes
20
entgegenwirkenden,
bodenabseitigen
bzw.
bodenseitigen
Prallschutzbacke
17,
18
versehen.
EuroPat v2
The
opened
rotor
blade
clamp
10
is
arranged
on
a
vertically
extendable
support
device,
the
Merlot®,
and,
in
the
open
state,
is
moved
on
the
ground
onto
the
rotor
blade
20
until
the
rotor
blade
20
bears
with
its
ground-side
outer
wall
against
the
ground-side
impact
protection
guard
18
of
the
ground-side
clamping
arm
12
of
the
rotor
blade
clamp
10
.
Die
geöffnete
Rotorblattklemme
10
ist
auf
einer
vertikal
ausfahrbaren
Abstützeinrichtung,
dem
Merlot®,
angeordnet
und
wird
in
geöffnetem
Zustand
bodenseitig
an
das
Rotorblatt
20
herangeführt,
bis
das
Rotorblatt
20
mit
seiner
bodenseitigen
Außenwandung
auf
der
bodenseitigen
Prallschutzbacke
18
des
bodenseitigen
Klemmarmes
12
der
Rotorblattklemme
10
aufliegt.
EuroPat v2
The
workpiece
to
be
ground
is
clamped
in
a
clamping
chuck
of
the
workpiece
headstock,
so
that
the
workpiece
can
be
ground
on
the
external
surfaces
and
in
the
internal
surfaces
of
the
bore
not
covered
by
the
clamping
chuck.
Das
zu
schleifende
Werkstück
ist
in
einem
Spannfutter
des
Werkstückspindelstockes
eingespannt,
so
dass
das
Werkstück
an
den
nicht
durch
das
Spannfutter
abgedeckten
Außenflächen
und
in
den
Innenflächen
der
Bohrung
geschliffen
werden
kann.
EuroPat v2