Übersetzung für "Grievous loss" in Deutsch

This is a grievous loss, Arthur.
Das ist ein schwerer Verlust, Arthur.
OpenSubtitles v2018

My fellow Americans our country has suffered a grievous loss.
Liebe Mitbürger, unser Land erlitt einen bitteren Verlust.
OpenSubtitles v2018

What happens when the United States is attacked, suffers grievous loss of life?
Was passiert, wenn die USA angegriffen wird und einen schlimmen Verlust erleidet?
OpenSubtitles v2018

It can only mean serious and grievous loss to take any other attitude.
Es kann nur ernsthaften und schlimmen Verlust bedeuten, eine andere Haltung einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

If yes, then it would have been a grievous loss.
Wenn ja, dann wäre es ein schwerer Verlust.
ParaCrawl v7.1

Surely ye are a people, evil, in grievous loss.
Wahrlich, ihr seid ein übles Volk in schmerzlichem Verlust.
ParaCrawl v7.1

The project in Burundi had to face a heavy blow and cope with a grievous loss in 2015.
Einen bitteren Schlag musste das Projekt in Burundi 2015 hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

Now, we all know you've suffered a grievous loss but you're too choked up with hate right now to make sense.
Wir wissen, dass du einen schweren Verlust hinnehmen musstet, aber du bist zu hasserfüllt, um klar denken zu können.
OpenSubtitles v2018

After overcoming lots of difficulties in the last couple of years – the grievous loss of his best friend Jared Anderson and some line up changes - Erik Rutan, founding member of Hate Eternal, is now back with new comrades.
Nachdem Hate Eternal Gründer Erik Rutan einige Schwierigkeiten in den letzten beiden Jahren zu bewältigen hatte - der schmerzliche Verlust seines besten Freundes Jared Anderson und einige Personalveränderungen - ist er nun zurück mit neuen Mitstreitern.
ParaCrawl v7.1

According to allegations made by historian Arnulf Baring in his keynote address at this year's "Homeland Day" ceremonies of the German League of Expellees (BdV), last Saturday, "the Germans" are suffering at the moment from a collective "psychological impairment," residing in a lack of perception of a grievous loss inflicted upon the "German soul," by the relinquishment of former German eastern regions of the German empire.
Wie der Historiker Arnulf Baring in seiner Festrede beim diesjährigen Festakt zum "Tag der Heimat" des "Bundes der Vertriebenen" (BdV) am Samstag behauptete, litten "die Deutschen" zur Zeit unter einer kollektiven "psychischen Schädigung", die sich darin äußere, dass sie die Abtretung der früheren Ostgebiete des Deutschen Reichs nicht als einen schweren Verlust für die "deutsche Seele" begriffen.
ParaCrawl v7.1

From the Polish point of view, the dispersal by theft of the large collection of Polish royal jewels and relics is a particularly grievous loss.
Vom polnischen Gesichtspunkt ist die Streuung durch den Diebstahl der großen Sammlung von polnischen königlichen Juwelen und Reliquien ein besonders schmerzlicher Verlust.
ParaCrawl v7.1

So it is in the lives of our families whenever we suffer an unexpected and grievous loss, an emptiness and a pain which cannot be soothed, especially at the death of a child.
Wie das Leben in unseren Familien, das manchmal von plötzlichen und schmerzlichen Verlusten überwältigt wird, mit einer unüberwindlichen Leere, besonders beim Tod eines Sohnes.
ParaCrawl v7.1

Distraught by a grievous loss, the young mage Palin Majere seeks to enter the Abyss in search of his lost uncle, the infamous archmage Raistlin, and on a small island, the mysterious Irda capture an ancient artifact and use it to ensure their own safety.
Bestürzt von einem, schweren Verlust strebt der junge Magier Palin Majere danach, bei seiner Suche nach seinem verschollenen Onkel, dem berüchtigten Erzmagier Raistlin, den Abgrund zu betreten, und auf einer kleinen Insel bringen die geheimnisvollen Irda ein uraltes Artefakt in ihren Besitz und benutzen es, um ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The grievous loss which they sustained in the passing of Hand of the Cause Leroy Ioas is shared by the whole Bahá'í world.
Der Schmerz um den Verlust, den sie durch das Hinscheiden der Hand der Sache Leroy Ioas erlitten, wird von der ganzen Bahá'í-Welt geteilt.
ParaCrawl v7.1

Exemplary we be picked out her latest campaign for FOE. The NGO Friends of the Earth (FOE), founded by David Brower (his death on November 5, 2000 was a grievous loss too), launched the climate campaign „The big Ask“.
Stellvertretend sei der aktuelle Einsatz für FOE herausgegriffen. Die von David Brower (auch sein Tod am 05.11.2000 war ein schmerzlicher Verlust) gegründete NGO Friends of the Earth (FOE) startete die Klima-Kampagne „The big Ask“.
CCAligned v1

Anita Roddik: founder of The Bodyshop, the first NGO, running its own shops and production plants. Corporate social responsibility, today on everyone’s lips, was already implemented by her in 1995. Far too early, her death on September 10, 2007 means a grievous loss not only for her relatives, but also for the entire environmental, women’s rights and human rights movement.
Anita Roddik: Gründerin von The Bodyshop, der ersten NGO, die sogar eigene Shops und Produktionsstätten unterhielt. Sozialverantwortliche Unternehmensführung, heute in aller Munde, hat sie bereits 1995 eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Anita Roddik: founder of „The Bodyshop“, the first NGO, running its own shops and production plants. Corporate social responsibility, today on everyone’s lips, was already implemented by her in 1995. Far too early, her death on September 10, 2007 means a grievous loss not only for her relatives, but also for the entire environmental, women’s rights and human rights movement.
Anita Roddik: Gründerin von „The Bodyshop“, der ersten NGO, die sogar eigene Shops und Produktionsstätten unterhielt. Sozialverantwortliche Unternehmensführung, heute in aller Munde, hat sie bereits 1995 eingeführt.
ParaCrawl v7.1

And then you have heard the evidence of Janet McKenzie, a worthy and devoted housekeeper who has suffered two most grievous losses.
Und wir haben dann die Aussage von der treuen Haushälterin gehört. Sie hat zwei Verluste erlitten.
OpenSubtitles v2018

The burning out and partial demolition of the famous collegiate church at Tum, near Leczyca, is another of the most grievous losses of the war, for this was one of the most magnificent buildings in Romanesque style on Polish soil.
Das Ausbrennen und der teilweise Abbruch der berühmten Collegekirche an Tum, in der Nähe von Leczyca, sind ein anderen der schmerzlichsten Verluste des Krieges, weil das eines der großartigsten Gebäude im Romanischen Stil auf dem polnischen Boden war.
ParaCrawl v7.1

The three weeks' defence of Warsaw roused the Germans to particular fury and this city has suffered the most grievous losses.
Die Verteidigung der drei Wochen Warschaus rüttelte die Deutschen zur besonderen Wut wach, und diese Stadt hat die schmerzlichsten Verluste ertragen.
ParaCrawl v7.1

This must be accounted one of the most grievous losses sustained, for the plunder included objects of quite exceptional value, such as a set of famous twelfth to sixteenth-century Limoges enamels and a magnificent collection of antique, mediaeval and Renaissance goldsmiths' work, coins, invaluable Polish historical relics, and a large number of engravings by Duerer, L. van Leyden, and others.
Das muss einer der schmerzlichsten gestützten Verluste erklärt werden, weil die Plünderung Gegenstände des ziemlich außergewöhnlichen Werts, wie eine Reihe berühmt zwölft zum sechzehnten Jahrhundert Limoges Email und eine großartige Sammlung antik, mittelalterlich und Renaissancegoldschmied-Arbeit, Münzen, unschätzbare polnische historische Reliquien, und eine große Zahl von Gravieren durch Duerer, L. van Leyden, und andere einschloss.
ParaCrawl v7.1