Übersetzung für "Grid section" in Deutsch
The
grid
specified
in
Section
2.2.1
of
Annex
II
shall
not
be
used.
Das
in
Anhang
II
Abschnitt
2.2.1
beschriebene
Gitter
ist
nicht
zu
verwenden.
DGT v2019
For
pan-European
usage,
the
Equal
Area
Grid
defined
in
Section
2.2.1
of
Annex
II
shall
be
used.
Für
den
europaweiten
Gebrauch
ist
das
in
Anhang
II
Abschnitt
2.2.1
beschriebene
flächentreue
Gitter
zu
verwenden.
DGT v2019
The
grid
specified
in
section
2.2.1
shall
be
used
in
INSPIRE,
unless
one
of
the
conditions
specified
in
section
2.2.2
holds.
Das
in
Abschnitt
2.2.1
beschriebene
Gitter
ist
in
INSPIRE
zu
verwenden,
sofern
nicht
eine
der
in
Abschnitt
2.2.2
dargelegten
Bedingungen
zutrifft.
DGT v2019
For
grid
referencing
in
regions
outside
of
continental
Europe
Member
States
may
define
their
own
grid
based
on
a
geodetic
coordinate
reference
system
compliant
with
ITRS
and
a
Lambert
Azimuthal
Equal
Area
projection,
following
the
same
principles
as
laid
down
for
the
grid
specified
in
section
2.2.1.
Für
Gitterreferenzen
in
Regionen
außerhalb
Kontinentaleuropas
können
die
Mitgliedstaaten
eigene
Gitter
bestimmen,
die
auf
einem
geodätischen
Koordinatenreferenzsystem
basieren,
das
dem
ITRS
und
der
Lambertschen
flächentreuen
Azimutalprojektion
sowie
den
für
das
in
Abschnitt
2.2.1
beschriebene
Gitter
dargelegten
Grundsätzen
entspricht.
DGT v2019
For
grid
referencing
in
regions
outside
of
continental
Europe
Member
States
may
define
their
own
grid
based
on
a
geodetic
coordinate
reference
system
compliant
with
ITRS
and
a
Lambert
Azimuthal
Equal
Area
projection,
following
the
same
principles
as
laid
down
for
the
grid
specified
in
Section
2.2.1.
Für
Gitterreferenzen
in
Regionen
außerhalb
Kontinentaleuropas
können
die
Mitgliedstaaten
eigene
Gitter
bestimmen,
die
auf
einem
geodätischen
Koordinatenreferenzsystem
basieren,
das
dem
ITRS
und
der
Lambertschen
flächentreuen
Azimutalprojektion
sowie
den
für
das
in
Abschnitt
2.2.1
beschriebene
Gitter
dargelegten
Grundsätzen
entspricht.
DGT v2019
Well,
you'll
be
happy
to
hear...
that
in
Grid
Section
14-28,
the
particles
were
predominantly
coarse...
but
in
29,
they're
much
finer...
and
they
should
be
ideal
for
chem
analysis.
Ihr
werdet
euch
freuen
zu
hören,
dass
die
Teilchen
im
Raster
14-28
vorwiegend
grob
waren,
aber
im
Raster
29
sind
sie
viel
feiner
und
ideal
für
chemische
Analysen.
OpenSubtitles v2018
In
each
grid
section,
the
main
sleeves
rest
on
four
respective
sides
of
the
regular
octogon,
which
have
an
angular
position
of
90°
relative
to
each
other,
flush
against
the
corresponding
points
of
the
main
sleeves
in
the
adjacent
grid
mesh
opening
positions
or
on
the
inside
of
an
outer
strap
of
the
spacer.
Die
Haupthülsen
liegen
in
jedem
Teilgitter
jeweils
an
vier
Seiten
dieses
regelmäßigen
Achteckes,
die
eine
Winkellage
von
90°
zueinander
haben,
satt
an
den
entsprechenden
Stellen
der
HaupthUlsen
in
den
benachbarten
Gittermaschenpositionen
oder
an
der
Innenseite
eines
Außensteges
des
Abstandhalters
an.
EuroPat v2
In
every
grid
section
of
the
spacer
22
there
is
a
spacer
sleeve
33,
34
disposed
in
the
diagonal
direction
between
two
main
sleeves
27
and
28
and
a
bracket
35,
36,
respectively,
resting
flush
against
the
spacer
sleeve,
with
a
cross
section
having
a
rectangular
outer
contour.
In
jedem
Teilgitter
des
Abstandhalters
22
befinden
sich
in
jeder
der
beiden
Diagonalrichtungen
zwischen
zwei
Haupthülsen
27
und
28
und
einem
Bügel
35
bzw.
36
an
diesem
satt
anliegend
jeweils
eine
Distanzhülse
33
bzw.
34
mit
einem
Querschnitt,
dessen
Außenkontur
ein
Rechteck
ist.
EuroPat v2
In
each
of
the
two
diagonal
directions,
each
grid
section
of
the
spacer
22
has
a
spacer
sleeve
33
and
34
with
a
cross
section
having
an
outer
contour
which
may
be
a
rectangle
between
two
main
sleeves
27
and
28
and
a
bracket
35
or
36,
respectively.
In
jedem
Teilgitter
des
Abstandhalters
22
befinden
sich
in
jeder
der
beiden
Diagonalrichtungen
zwischen
zwei
Haupthülsen
27
und
28
und
einem
Bügel
35
bzw.
36
jeweils
eine
Distanzhülse
33
bzw.
34
mit
einem
Querschnitt,
dessen
Außenkontur
ein
Rechteck
sein
kann.
EuroPat v2
If
the
alarm
management
unit
34
delivers
fault
reports
from
pumps,
valves
or
reports
a
leak
in
a
line
section
or
a
grid
section,
these
reports
can
be
taken
into
account
in
the
water
distribution
model
and
in
the
pump
actuation
optimization
algorithm
and
reacted
to
accordingly.
Liefert
die
Alarm-Management-Einheit
34
Störungsmeldungen
von
Pumpen,
Ventilen
oder
meldet
eine
Leckage
in
einem
Leitungsabschnitt
oder
einem
Netzabschnitt,
können
diese
im
Wasserverteilungsmodell
und
im
Pumpenansteuerungs-Optimierungs-Algorithmus
berücksichtigt
und
entsprechend
darauf
reagiert
werden.
EuroPat v2
If,
by
means
of
this
known
method,
the
operation
control
of
a
grid
section
shall
be
optimized,
all
units
consuming
or
generating
relevant
amounts
of
energy
have
to
be
connected
to
the
facility
operated
by
the
energy
dealer.
Wenn
mit
diesem
bekannten
Verfahren
die
Betriebsführung
eines
Netzabschnitts
optimiert
werden
soll,
müssen
alle
relevante
Mengen
an
Energie
verbrauchenden
oder
erzeugenden
Einheiten
mit
der
von
dem
Energiehändler
betriebenen
Einheit
verbunden
sein.
EuroPat v2