Übersetzung für "Grant of patent" in Deutsch

The so-called post-grant costs of patent protection would, however, drop radically.
Die Kosten nach Erteilung des Patents würden jedoch drastisch sinken.
TildeMODEL v2018

Paragraph 2 shall apply after the grant of the Community patent.
Nach der Erteilung des Gemeinschaftspatents ist Absatz 2 anzuwenden.
EUbookshop v2

If an employee is the inventor, he may consequently apply for the grant of the patent.
Ist der Arbeitnehmer Erfinder, so kann er folgerichtig die Patent erteilung verlangen.
EUbookshop v2

Mention of the grant of the European patent was published in the Patent Bulletin on 8 September 1982.
Der Hinweis über die Patenterteilung wurde im Patentblatt am 8. September 1982 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

After grant of the European patent, the request shall also be submitted to the European Patent Office.
Der Antrag ist auch nach Erteilung des europäischen Patents beim Europäischen Patentamt einzureichen.
ParaCrawl v7.1

All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or design.
Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Novelty is one of the requirements for the grant of a patent.
Die Neuheit ist eine der Voraussetzungen für ein Patent.
ParaCrawl v7.1

This can be deduced without any doubt from the request for the grant of a European patent.
Dies läßt sich aus dem Antrag auf Erteilung eines europäischen Patents zweifellos herleiten.
ParaCrawl v7.1

Neither does it unify the conditions for grant of the patent.
Es vereinheitlicht auch nicht die Voraussetzungen zur Erteilung des europäischen Patents.
ParaCrawl v7.1

The request for grant of a European patent shall contain the designation of the inventor.
Die Erfindernennung hat im Antrag auf Erteilung eines europäischen Patents zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1

It did not, therefore, concern the refusal of the application or the grant of the patent.
Sie betraf also nicht die Zurückweisung der Anmeldung oder die Erteilung des Patents.
ParaCrawl v7.1

Within nine months of the grant of the European patent anyone can raise an opposition.
Innerhalb von neun Monaten ab Erteilung des europäischen Patents kann jedermann Einspruch erheben.
ParaCrawl v7.1

After the grant of the patent, the DPMA issues the patent specification.
Nach der Patenterteilung wird vom DPMA eine Patentschrift herausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Grant of a patent on the basis of these claims is requested.
Sie beantragt Erteilung eines Patents auf Grund dieser Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

Examination and grant of a patent usually take several years.
Die Prüfung und Erteilung eines Patents dauert in der Regel einige Jahre.
ParaCrawl v7.1

On February 1, 2018, the grant of the patent was published in the German Patent Gazette.
Am 1. Februar 2018 wurde die Erteilung des Patents im Patentblatt veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Applicants may file one or more divisional applications at any time prior to the grant of a patent.
Anmelder können jederzeit vor der Erteilung eines Patents eine oder mehrere Teilanmeldungen einreichen.
ParaCrawl v7.1

The grant of a European patent may be requested for one or more of the Contracting States.
Die Erteilung eines europäischen Patents kann für einen oder mehrere Vertragsstaaten beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

In contrast, the examination and grant of a patent usually takes several years.
Die Prüfung und Erteilung eines Patents dauert dagegen in der Regel mehrere Jahre.
ParaCrawl v7.1

All rights reserved in the event of the grant of a patent and for utility model registrations.
Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung und für Gebrauchsmustereintragungen bleiben vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The appellant requested setting aside of the decision under appeal and the grant of a patent.
Die Beschwerdeführerin beantragte die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung und die Erteilung eines Patents.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a request for correction of the decision to grant concerns the grant of the patent.
Ein Antrag auf Berichtigung des Erteilungsbeschlusses betrifft also die Erteilung des Patents.
ParaCrawl v7.1

The grant of a patent establishes a contract between the applicant and the State.
Mit der Erteilung eines Patents liegt ein Vertrag zwischen Anmelder und Staat vor.
ParaCrawl v7.1

If an employer is considered to be the inventor, he may apply for the grant of the patent.
Wird der Arbeitgeber als Erfinder angesehen, so kann er die Patent erteilung verlangen.
EUbookshop v2

This mistake within the meaning of Rule 88 EPC could be corrected up to grant of the patent.
Diese Unrichtigkeit im Sinn der Regel 88 EPÜ dürfe bis zur Erteilung des Patents berichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

This can only be the case if the grant of the European patent has not yet been made final.
Dies sei jedoch nur möglich, wenn die Erteilung des europäischen Patents noch nicht endgültig sei.
ParaCrawl v7.1

Once the examination procedure has been concluded with the grant of a patent, the requirement of unity has fulfilled its administrative function.
Das Erfordernis der Einheitlichkeit hat mit dem Abschluß des Prüfungsverfahrens durch Patenterteilung seine Ordnungsfunktion erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The EPO is responsible for the grant proceedings up to the date of the publication of the mention of grant of the patent.
Das EPA ist bis zum Tag der Bekanntmachung des Erteilungshinweises für das Erteilungsverfahren zuständig.
ParaCrawl v7.1