Übersetzung für "Grant of patent" in Deutsch
The
so-called
post-grant
costs
of
patent
protection
would,
however,
drop
radically.
Die
Kosten
nach
Erteilung
des
Patents
würden
jedoch
drastisch
sinken.
TildeMODEL v2018
Paragraph
2
shall
apply
after
the
grant
of
the
Community
patent.
Nach
der
Erteilung
des
Gemeinschaftspatents
ist
Absatz
2
anzuwenden.
EUbookshop v2
If
an
employee
is
the
inventor,
he
may
consequently
apply
for
the
grant
of
the
patent.
Ist
der
Arbeitnehmer
Erfinder,
so
kann
er
folgerichtig
die
Patent
erteilung
verlangen.
EUbookshop v2
Mention
of
the
grant
of
the
European
patent
was
published
in
the
Patent
Bulletin
on
8
September
1982.
Der
Hinweis
über
die
Patenterteilung
wurde
im
Patentblatt
am
8.
September
1982
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
After
grant
of
the
European
patent,
the
request
shall
also
be
submitted
to
the
European
Patent
Office.
Der
Antrag
ist
auch
nach
Erteilung
des
europäischen
Patents
beim
Europäischen
Patentamt
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
All
rights
reserved
in
the
event
of
the
grant
of
a
patent,
utility
model
or
design.
Alle
Rechte
für
den
Fall
der
Patent-,
Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Novelty
is
one
of
the
requirements
for
the
grant
of
a
patent.
Die
Neuheit
ist
eine
der
Voraussetzungen
für
ein
Patent.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
deduced
without
any
doubt
from
the
request
for
the
grant
of
a
European
patent.
Dies
läßt
sich
aus
dem
Antrag
auf
Erteilung
eines
europäischen
Patents
zweifellos
herleiten.
ParaCrawl v7.1
Neither
does
it
unify
the
conditions
for
grant
of
the
patent.
Es
vereinheitlicht
auch
nicht
die
Voraussetzungen
zur
Erteilung
des
europäischen
Patents.
ParaCrawl v7.1
The
request
for
grant
of
a
European
patent
shall
contain
the
designation
of
the
inventor.
Die
Erfindernennung
hat
im
Antrag
auf
Erteilung
eines
europäischen
Patents
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
It
did
not,
therefore,
concern
the
refusal
of
the
application
or
the
grant
of
the
patent.
Sie
betraf
also
nicht
die
Zurückweisung
der
Anmeldung
oder
die
Erteilung
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
Within
nine
months
of
the
grant
of
the
European
patent
anyone
can
raise
an
opposition.
Innerhalb
von
neun
Monaten
ab
Erteilung
des
europäischen
Patents
kann
jedermann
Einspruch
erheben.
ParaCrawl v7.1
After
the
grant
of
the
patent,
the
DPMA
issues
the
patent
specification.
Nach
der
Patenterteilung
wird
vom
DPMA
eine
Patentschrift
herausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Grant
of
a
patent
on
the
basis
of
these
claims
is
requested.
Sie
beantragt
Erteilung
eines
Patents
auf
Grund
dieser
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1
Examination
and
grant
of
a
patent
usually
take
several
years.
Die
Prüfung
und
Erteilung
eines
Patents
dauert
in
der
Regel
einige
Jahre.
ParaCrawl v7.1
On
February
1,
2018,
the
grant
of
the
patent
was
published
in
the
German
Patent
Gazette.
Am
1.
Februar
2018
wurde
die
Erteilung
des
Patents
im
Patentblatt
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Applicants
may
file
one
or
more
divisional
applications
at
any
time
prior
to
the
grant
of
a
patent.
Anmelder
können
jederzeit
vor
der
Erteilung
eines
Patents
eine
oder
mehrere
Teilanmeldungen
einreichen.
ParaCrawl v7.1
The
grant
of
a
European
patent
may
be
requested
for
one
or
more
of
the
Contracting
States.
Die
Erteilung
eines
europäischen
Patents
kann
für
einen
oder
mehrere
Vertragsstaaten
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
the
examination
and
grant
of
a
patent
usually
takes
several
years.
Die
Prüfung
und
Erteilung
eines
Patents
dauert
dagegen
in
der
Regel
mehrere
Jahre.
ParaCrawl v7.1
All
rights
reserved
in
the
event
of
the
grant
of
a
patent
and
for
utility
model
registrations.
Alle
Rechte
für
den
Fall
der
Patenterteilung
und
für
Gebrauchsmustereintragungen
bleiben
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
requested
setting
aside
of
the
decision
under
appeal
and
the
grant
of
a
patent.
Die
Beschwerdeführerin
beantragte
die
Aufhebung
der
angefochtenen
Entscheidung
und
die
Erteilung
eines
Patents.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
request
for
correction
of
the
decision
to
grant
concerns
the
grant
of
the
patent.
Ein
Antrag
auf
Berichtigung
des
Erteilungsbeschlusses
betrifft
also
die
Erteilung
des
Patents.
ParaCrawl v7.1
The
grant
of
a
patent
establishes
a
contract
between
the
applicant
and
the
State.
Mit
der
Erteilung
eines
Patents
liegt
ein
Vertrag
zwischen
Anmelder
und
Staat
vor.
ParaCrawl v7.1
If
an
employer
is
considered
to
be
the
inventor,
he
may
apply
for
the
grant
of
the
patent.
Wird
der
Arbeitgeber
als
Erfinder
angesehen,
so
kann
er
die
Patent
erteilung
verlangen.
EUbookshop v2
This
mistake
within
the
meaning
of
Rule
88
EPC
could
be
corrected
up
to
grant
of
the
patent.
Diese
Unrichtigkeit
im
Sinn
der
Regel
88
EPÜ
dürfe
bis
zur
Erteilung
des
Patents
berichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
can
only
be
the
case
if
the
grant
of
the
European
patent
has
not
yet
been
made
final.
Dies
sei
jedoch
nur
möglich,
wenn
die
Erteilung
des
europäischen
Patents
noch
nicht
endgültig
sei.
ParaCrawl v7.1
Once
the
examination
procedure
has
been
concluded
with
the
grant
of
a
patent,
the
requirement
of
unity
has
fulfilled
its
administrative
function.
Das
Erfordernis
der
Einheitlichkeit
hat
mit
dem
Abschluß
des
Prüfungsverfahrens
durch
Patenterteilung
seine
Ordnungsfunktion
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
EPO
is
responsible
for
the
grant
proceedings
up
to
the
date
of
the
publication
of
the
mention
of
grant
of
the
patent.
Das
EPA
ist
bis
zum
Tag
der
Bekanntmachung
des
Erteilungshinweises
für
das
Erteilungsverfahren
zuständig.
ParaCrawl v7.1