Übersetzung für "Govern and control" in Deutsch

One of the theories about the appreciation of drawings is that the observer perceives the intentions of the artist – not only the conscious intentions but also the covert "intentions" that govern perception and motor control.
Eine der Theorien über die Wertschätzung von Zeichnungen besagt, dass der Betrachter die Intentionen des Künstlers – nicht nur die bewussten Absichten, sondern auch die verborgenen "Absichten", die die Wahrnehmung und motorische Kontrolle steuern.
ParaCrawl v7.1

These potencies are driven into activity by the power of thought and hence, in training them to be creators and in teaching them to govern and control their own destinies, the Teachers of the race begin with the mind aspect of aspirants.
Diese inneren Kräfte werden durch die Macht des Gedankens in Tätigkeit versetzt, und folglich beginnen die Menschheitslehrer mit dem Denkaspekt der Aspiranten, - indem sie diese schulen, Schöpfer zu sein, und sie lehren, ihr eigenes Schicksal zu lenken und zu beherrschen.
ParaCrawl v7.1

It can govern and control the emotional sensitiveness, not only of the disciple himself, but of all whom he may contact.
Sie kann die Empfänglichkeit für Gefühle beherrschen und leiten - nicht nur die des Jüngers selbst, sondern auch all derer, mit denen er in Berührung kommt.
ParaCrawl v7.1

On the contrary: They have permitted warlords to govern Afghan provinces and control police forces and judicial systems, while the crimes of their militias go unpunished," criticized Schmalzried.
Im Gegenteil: Sie hat es zugelassen, dass Warlords als Gouverneure afghanische Provinzen regieren, Polizei- und Justizwesen beherrschen und Verbrechen ihrer Milizen straffrei bleiben“, kritisierte Schmalzried.
ParaCrawl v7.1

Since life itself is essentially characterized by self-movement, and living beings also play a complex game of forces of infinitely diverse life-movements with each other, it can also be doubted whether today's science, despite all its calculating efforts, will ever be able to knowingly govern and control it.
Da das Leben überhaupt wesenhaft von Selbstbewegtheit gekennzeichnet ist, und die Lebewesen auch ein komplexes Kräftespiel der unendlich vielfältigen Lebensbewegungen miteinander spielen, ist auch daran zu zweifeln, ob die heutige Wissenschaft trotz aller kalkulierenden Anstrengung es jemals wird wissend beherrschen können.
ParaCrawl v7.1

For us, the spiritual realm must become more important than the physical world, because we will influence, govern and control the physical world through the spiritual world.
Für uns muss also die geistige Welt wichtiger werden als die natürliche, denn wir werden die natürliche beeinflussen, regieren und kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Our core competencies are in the areas of corporate governance, finance and controlling.
Unsere Kernkompetenzen liegen in den Bereichen Unternehmensführung, Finanzen und Controlling.
CCAligned v1

We support governments and control authorities.
Wir unterstützen staatliche Stellen und Aufsichtsbehörden.
CCAligned v1

Second, we explore digitalized modes of governance, control and resistance.
Zweitens untersuchen wir digitalisierte Formen von Governance, Kontrolle und Widerstand.
ParaCrawl v7.1

An authoritarian government takes power and control.
Eine autoritäre Regierung übernimmt Macht und Kontrolle.
CCAligned v1

The state governs and controls the population.
Der Staat regiert und kontrolliert die Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

Fishing and fish rearing are subject to strict government controls and rules in Norway.
Fischfang und Fischzucht unterliegen in Norwegen strengen staatlichen Auflagen und Kontrollen.
ParaCrawl v7.1

It is about one world government and control over the masses.
Es ist eine Weltregierung und die Kontrolle über die Massen.
ParaCrawl v7.1

This issue is being actively discussed in government circles, and is controlled by the Vietnamese Prime Minister.
Dieses Thema wird in Regierungskreisen aktiv diskutiert und vom vietnamesischen Premierminister kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

The competition seems to be fierce and government-controlled.
Der Wettbewerb scheint heftig und durch die Regierung kontrolliert zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is the standard for proper corporate governance and control in Austria.
Er bildet den Standard für gute Unternehmensführung und Unternehmenskontrolle in Österreich.
ParaCrawl v7.1

Responsible corporate governance and controlling rank highly at KSB.
Verantwortliche Unternehmensführung und –kontrolle nehmen bei KSB einen hohen Stellenwert ein.
ParaCrawl v7.1

It is the standard for good corporate governance and control in Austria.
Er bildet den Standard für gute Unter­nehmens­führung und Unter­nehmens­kontrolle in Österreich.
ParaCrawl v7.1

Rights and obligations are governed and controlled by strict rules and conditions.
Beide Rechte werden durch strenge Gesetze und Bedingungen geregelt und kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Our new portfolio of SaaS services delivers governance, security, visibility and control.
Unser neues Portfolio an SaaS-Services bietet Governance, Sicherheit, Transparenz und Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

All organs of the press are in the hands of the government and are strictly controlled.
Alle Presseorgane sind in der Hand der Regierung und werden streng kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

These will be followed by extensive hearings concerning overall governance and internal control systems in January.
Im Januar werden dann umfangreiche Anhörungen über die allgemeine Verwaltung und die internen Kontrollsysteme stattfinden.
Europarl v8

Such risk factors are common to all benchmarks and should be made subject to adequate governance and control requirements.
Diese Risikofaktoren sind allen Referenzwerten gemein und sollten angemessenen Anforderungen an Unternehmensführung und Kontrolle unterworfen werden.
DGT v2019

The latter will have to have relevant knowledge and experience of corporate governance and controls.
Dieses externe Mitglied sollte einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen im Bereich der Unternehmensführung und Kontrolle mitbringen.
TildeMODEL v2018

There are ways to circumvent government control and serve also as means to organise people offline.
Es gibt Möglichkeiten, die Regierungskontrolle zu umgehen und die Menschen zudem offline zu organisieren.
TildeMODEL v2018

Perhaps it is more difficult to make 'network' modes of governance transparent and control them.
Vielleicht ist es auch schwieriger, das netzwerkaerige Regierungsformen transparent zu machen und zu kontrollieren.
TildeMODEL v2018

In this mode of operation of course the infusion rate with the highest pump frequency governs the speed and control.
Bei dieser Betriebsweise ist natürlich die Infusionsrate mit der höchsten Pumpenfrequenz geschwindigkeits- und steuerungsbestimmend.
EuroPat v2

It is also suitable as an element for engine speed governing and for controlling gasoline or Diesel injection.
Er ist auch als Element für die Motorregelung und die Benzin- oder Dieseleinspritzregelung geeignet.
EuroPat v2