Übersetzung für "Goods item" in Deutsch
The
glue
coat
is
consequently
always
located
at
the
same
point
on
the
pack
goods
item.
Damit
befindet
sich
der
Leimauftrag
stets
an
der
gleichen
Stelle
des
Packguts.
EuroPat v2
The
guiding
contact
is
realized
in
each
case
between
the
piece
goods
item
and
the
releasing
body.
Der
Führungskontakt
wird
insbesondere
jeweils
zwischen
Stückgut
und
Entlassungsorgan
ausgebildet.
EuroPat v2
Similarly,
the
type
and
packaging
of
the
goods
or
item
is
to
be
indicated.
Ebenso
ist
die
Art
und
Verpackung
der
Ware
oder
des
Gegenstandes
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
data
group
shall
be
used
when
more
than
one
consignee
is
declared
and
the
attribute
“Destination
country”
of
the
data
group
“GOODS
ITEM”
contains
a
“country”
as
defined
in
the
Convention.
Die
Datengruppe
ist
zu
verwenden,
wenn
mehr
als
ein
Empfänger
angemeldet
wird
und
das
Attribut
‚Bestimmungsland‘
der
Datengruppe
‚WARE‘
ein
‚Land‘
im
Sinne
des
Übereinkommens
enthält.
DGT v2019
The
lodgement
of
a
standard
customs
declaration
requires
procedural
rules
specifying
that
when
a
customs
declaration
is
lodged
with
different
items
of
goods,
each
item
is
considered
as
a
separate
customs
declaration.
Für
die
Abgabe
einer
Standard-Zollanmeldung
sind
Verfahrensregeln
erforderlich,
denen
zufolge
bei
Abgabe
einer
Zollanmeldung
mit
verschiedenen
Warenpositionen
jede
Position
als
gesonderte
Zollanmeldung
angesehen
wird.
DGT v2019
Conversely,
monthly
data
for
the
item
goods
are
available
from
foreign
trade
statistics,
e.g.
in
the
form
of
flash
estimates.
Dagegen
können
die
monatlichen
Daten
für
die
Position
„Waren“
den
Außenhandelsstatistiken
entnommen
werden,
z.
B.
in
Form
von
Schnellschätzungen.
DGT v2019
It's
essential
to
catch
Edson
Ballon
with
the
actual
goods
and
some
item
of
classified
hardware
in
his
possession.
Wir
müssen
Edson
Ballon
mit
den
eigentlichen
Waren
und
einem
Gegenstand,
der
der
Geheimhaltung
unterliegt,
erwischen.
OpenSubtitles v2018
The
difference
between
the
two
sets
of
data
goes
from
a
minimum
of
-0.6%
for
the
item
Goods
to
a
maximum
of
-8.8/12.2(credit/debit)
for
the
item
Income.
Die
Differenz
zwischen
den
beiden
Datensätzen
reicht
von
einem
Minimum
von
-0,6
%
für
die
Position
„Waren"
bis
hin
zu
einem
Maximum
von
-8,8/12,2%
(Kredit/Debet)
für
die
Position
„Einkommen".
EUbookshop v2
The
goods
and
services
item
relates
mainly
to
the
administrative
expenditures
(+/-1%)
of
Institutions
to
R
&
D
services
(+/-2.5%)
government
services
(+/-3%).
Unter
Waren
und
Dienstleistungen
werden
in
erster
Linie
Verwaltungsausgaben
(+/-1
%)
der
EU-Institutionen,
Ausgaben
für
F
&
E-Dienstleistungen
(+/-2,5
%)
und
Regierungsdienstleistungen
(+/-3
%)
ausgewiesen.
EUbookshop v2
The
pack
goods
item
Pa
(FIG.
2a)
receives
the
band
loop
5a
(FIG.
3a),
the
free
end
of
which
coincides,
in
the
example
under
consideration,
with
the
front
edge
of
the
glue
coat
L
and
the
length
of
which
is
matched
exactly
to
the
pack
goods
circumference,
since,
of
course,
the
repeat
length
r
corresponds
to
this
maximum
pack
goods
circumference.
Das
Packgut
Pa
(Figur
2a)
erhält
die
Banderolenschlaufe
5a
(Figur
3a),
deren
freies
Ende
im
betrachteten
Beispiel
mit
der
Vorderkante
des
Leimauftrags
L
zusammenfällt
und
deren
Länge
genau
dem
Packgutumfang
angepasst
ist,
da
ja
die
Rapportlänge
r
diesem
maximalen
Packgutumfang
entspricht.
EuroPat v2
Anyway,
we
can
therefore
see
that
this
kind
of
critical,
engaged,
political
art,
which
ascended
to
its
peak
in
the
“Eastern
Bloc”
in
the
80s
of
the
previous
century,
has
significantly
influenced
the
normalisation
of
the
understanding
of
the
contemporary
artwork
as
a
market
goods
(as
product,
item,
but
also
as
the
wager
for
symbolic
capital:
brand,
name,
stardom)
also
in
this
part
of
the
world.
On
the
other
hand,
the
trends
of
criticism,
engagement
and
politicality
have
spread
and
become
some
kind
of
a
fashion
trend
of
contemporary
art
on
the
global
scale.
In
jedem
Fall
ist
daher
klar
erkennbar,
dass
diese
Art
der
kritischen,
engagierten,
politischen
Kunst,
die
ihren
Höhepunkt
im
„Ostblock“
in
den
1980er-Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
erreicht
hatte,
bedeutsam
die
Normalisierung
des
Verständnisses
des
zeitgenössischen
Kunstwerks
als
Marktware
auch
in
diesem
Teil
der
Welt
beeinflusst
hat
(als
Produkt,
Gegenstand,
aber
auch
als
Wetteinsatz
für
symbolisches
Kapital:
die
Marke,
den
Namen
und
für
Bekanntheit).
ParaCrawl v7.1
Adapted
to
your
particular
circumstances,
sorters
from
BEUMER
Group
come
as
creative
solutions
that
handle
each
of
your
single
item
goods
with
care.
Angepasst
an
Ihre
speziellen
Bedürfnisse
stellen
die
Sorter
der
BEUMER
Group
kreative
Lösungen
dar,
die
jedes
einzelne
Stückgut
schonend
behandeln.
ParaCrawl v7.1