Übersetzung für "Good-naturedly" in Deutsch

You're good-naturedly ribbing me, aren't you?
Du ziehst mich gutmütig auf, oder?
OpenSubtitles v2018

Chirikov gaily and good-naturedly backed up every one else.
Tschirikow beteiligte sich fröhlich und gutmütig an jedem Gespräche.
Books v1

I explained to him good-naturedly, “Don’t worry, Roland.
Ich erklärte ihm gutmütig: „Keine Sorge, Roland.
ParaCrawl v7.1

Oblonsky wrinkled his face good-naturedly, like an innocent man who was being hurt and interfered with.
Stepan Arkadjewitsch runzelte gutmütig die Stirn wie ein Mensch, der unschuldigerweise gekränkt und geärgert wird.
Books v1

Peter was often annoyed by Philip's questions, but the others took his inquiries good-naturedly.
Petrus ärgerte sich oft über Philipps Fragen, aber die anderen ertrugen sie gutmütig.
ParaCrawl v7.1

It is also no longer necessary to protect the machines to be controlled in such a way that they react good-naturedly to the conflicts arising.
Auch ist es nicht mehr notwendig, die zu steuernden Maschinen so abzusichern, dass sie auf auftretende Konflikte gutmütig reagieren.
EuroPat v2

Alice guessed in a moment that it was looking for the fan and the pair of white kid gloves, and she very good-naturedly began hunting about for them, but they were nowhere to be seen--everything seemed to have changed since her swim in the pool, and the great hall, with the glass table and the little door, had vanished completely.
Alice erraten in einem Moment, dass es für den Lüfter und die beiden weißen suchen Samthandschuhen, und sie ist sehr gutmütig begann die Jagd über für sie, aber sie waren nirgends zu sehen - alles schien geändert haben, seit sie im Pool schwimmen, und die große Halle, mit dem Glastisch und die kleine Tür, war vollständig verschwunden.
QED v2.0a

The big VW is suspended comfortable but still good-naturedly at driving errors, however, if it is not exaggerating.
Der große VW ist komfortabel gefedert und trotzdem gutmütig bei Fahrfehlern, wenn man es freilich nicht übertreibt.
ParaCrawl v7.1

They laughed good-naturedly and pressed out of line to slap the Red Guards on the back, with half-joking, half-admiring remarks....
Sie lachten gutmütig und drängten sich aus der Reihe, um den Rotgardisten mit halb spaßhaften, halb bewundernden Zurufen auf die Schulter zu klopfen.
ParaCrawl v7.1

Leader of the host party, Justin Trudeau, also addressed good-naturedly to Trump, but recently he was much more confrontational, especially with the delay in negotiations on the North American Free Trade Agreement (Nafta).
Der Vorsitzende der Gastgeberpartei, Justin Trudeau, wandte sich ebenfalls gutmütig an Trump, aber in letzter Zeit war er viel konfrontativer, insbesondere mit der Verzögerung der Verhandlungen über das Nordamerikanische Freihandelsabkommen (Nafta).
CCAligned v1

Many people, both experts and laymen, rely good-naturedly upon the findings of the Jan Sehn Institute for Forensic Research in Cracow, i.e., the study published in 1994 by Prof. Markiewicz and colleagues.
Viele Holocaust-Anhänger verlassen sich gutmütig auf die Ergebnisse des Krakauer Jan-Sehn-Instituts für Gerichtsgutachten, also auf die 1994 veröffentlichte Arbeit von Prof. Markiewicz und Kollegen.
ParaCrawl v7.1

The relationship between Lorelai and Luke (always in the company of ’ adorable Paul Anka) has never appeared so strong, with the ’ man who tolerates good-naturedly that the DVR is full of Lifetime's movies (I envy you so much!
Das Verhältnis zwischen Lorelai und Luke (immer in Begleitung von ’ liebenswert Paul Anka) hat noch nie so stark erschienen, mit der ’ Mann, der gutmütig toleriert, dass der DVR voll von Lifetime Filme (Ich beneide dich so sehr!
ParaCrawl v7.1

Characteristics: "While the family said goodbye to the goat, and Aaron placed the rope around her neck, Zlateh stood as patiently and good-naturedly as ever."
Eigenschaften: "Während die Familie von der Ziege Abschied nahm und Aaron das Seil um ihren Hals legte, stand Zlateh geduldig und gutmütig wie eh und je."
ParaCrawl v7.1

Well, then Dorn will come to you.” Although this was repeated every day, we always good-naturedly laughed at it.
Nun, dann kommt Dorn zu dir!“ Und obwohl sich die Szene tagaus, tagein wiederholte, lachten alle gutmütig darüber.
ParaCrawl v7.1

They laughed good-naturedly and pressed out of line to slap the Red Guards on the back, with half-joking, half-admiring remarks….
Sie lachten gutmütig und drängten sich aus der Reihe, um den Rotgardisten mit halb spaßhaften, halb bewundernden Zurufen auf die Schulter zu klopfen.
ParaCrawl v7.1

Good-naturedly, but not always enthusiastically, he accepted such tasks even when they kept him from his own creative work.
Gutmütig, wenngleich nicht immer begeistert, nimmt er auch solche Aufgaben an, selbst wenn er sich die Zeit dafür von der eigenen Schaffenszeit abzwacken muss.
ParaCrawl v7.1