Übersetzung für "Good part" in Deutsch

The Commission has already completed a good part of the job.
Die Kommission hat bereits einen großen Teil der Arbeit geleistet.
Europarl v8

The Ahtisaari plan is good in part, but not sufficient.
Der Ahtisaari-Plan ist zum Teil gut, aber nicht ausreichend.
Europarl v8

Nearly every country in the world delegates a good part of its inspection powers.
Nahezu alle Staaten der Welt übertragen ihnen einen großen Teil ihrer Kontrollbefugnisse.
TildeMODEL v2018

Well, I almost had a good part once, but they gave it to someone else.
Beinahe hatte ich eine Rolle, aber dann bekam sie eine andere.
OpenSubtitles v2018

It sounded like such a good part.
Aber es klang nach einer so guten Rolle.
OpenSubtitles v2018

That's good for the part.
Das ist gut für die Rolle.
OpenSubtitles v2018

It's part of the game... the good part.
Es ist Teil des Spiels... der gute Teil.
OpenSubtitles v2018

You said fighting is the good part, right?
Sie sagten, der Kampf ist der gute Teil, richtig?
OpenSubtitles v2018

I didn't even get to the good part.
Ich kam nicht mal bis zum guten Teil.
OpenSubtitles v2018

The news always, like, leaves out the good part.
In den Nachrichten lassen die den guten Teil immer aus.
OpenSubtitles v2018

We finally got to the good part.
Wir sind endlich dort, wo wir hinwollten, beim guten Teil.
OpenSubtitles v2018

The good part is that all weddings, funerals I mean.
Das Gute daran ist, dass jede Hochzeit...
OpenSubtitles v2018