Übersetzung für "Good part" in Deutsch
The
Commission
has
already
completed
a
good
part
of
the
job.
Die
Kommission
hat
bereits
einen
großen
Teil
der
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
Ahtisaari
plan
is
good
in
part,
but
not
sufficient.
Der
Ahtisaari-Plan
ist
zum
Teil
gut,
aber
nicht
ausreichend.
Europarl v8
Nearly
every
country
in
the
world
delegates
a
good
part
of
its
inspection
powers.
Nahezu
alle
Staaten
der
Welt
übertragen
ihnen
einen
großen
Teil
ihrer
Kontrollbefugnisse.
TildeMODEL v2018
Well,
I
almost
had
a
good
part
once,
but
they
gave
it
to
someone
else.
Beinahe
hatte
ich
eine
Rolle,
aber
dann
bekam
sie
eine
andere.
OpenSubtitles v2018
It
sounded
like
such
a
good
part.
Aber
es
klang
nach
einer
so
guten
Rolle.
OpenSubtitles v2018
That's
good
for
the
part.
Das
ist
gut
für
die
Rolle.
OpenSubtitles v2018
It's
part
of
the
game...
the
good
part.
Es
ist
Teil
des
Spiels...
der
gute
Teil.
OpenSubtitles v2018
You
said
fighting
is
the
good
part,
right?
Sie
sagten,
der
Kampf
ist
der
gute
Teil,
richtig?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
even
get
to
the
good
part.
Ich
kam
nicht
mal
bis
zum
guten
Teil.
OpenSubtitles v2018
The
news
always,
like,
leaves
out
the
good
part.
In
den
Nachrichten
lassen
die
den
guten
Teil
immer
aus.
OpenSubtitles v2018
We
finally
got
to
the
good
part.
Wir
sind
endlich
dort,
wo
wir
hinwollten,
beim
guten
Teil.
OpenSubtitles v2018
The
good
part
is
that
all
weddings,
funerals
I
mean.
Das
Gute
daran
ist,
dass
jede
Hochzeit...
OpenSubtitles v2018