Übersetzung für "Good humor" in Deutsch

It's nice to see that you're all in such a good humor tonight.
Schön, Sie heute Abend alle so gut gelaunt zu sehen.
OpenSubtitles v2018

And very quickly he was in good humor?
Und sehr schnell war er guter Laune.
OpenSubtitles v2018

I don't have a very good sense of humor.
Ich habe keinen guten Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

Obviously, whoever wrote this speech has a pretty good sense of humor.
Der Redenschreiber hat auf jeden Fall einen guten Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

She had a pretty good sense of humor For a biochemist.
Für eine Biochemikerin hatte sie viel Humor.
OpenSubtitles v2018

He's got a pretty good sense of humor.
Er hat einen ziemlich guten Humor.
OpenSubtitles v2018

I am so full of good humor.
Ich habe so viel von gute Stimmung.
OpenSubtitles v2018

You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank. Like the French.
Sie haben einen guten Sinn für Humor für einen Ausländer, Mr. Frank.
OpenSubtitles v2018

What's put you in such a good humor?
Wie kommt's, dass Sie so gute Laune haben?
OpenSubtitles v2018

She had a good sense of humor though.
Sie hatte einen guten Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

You got a good sense of humor, you know that?
Du hast einen tollen Humor, weißt du das?
OpenSubtitles v2018

I think I have a pretty good sense of humor.
Ich glaube, ich habe einen guten Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

Like Good Humor, except the trucks had bungalow roofs on.
Wie Good Humor, die Wagen hatten nur so Bungalowdächer obendrauf.
OpenSubtitles v2018

Frank: She's kind and, uh, bright, and she has a good sense of humor and...
Sie ist liebenswürdig, klug und hat Sinn für Humor.
OpenSubtitles v2018

You're just full of good humor, aren't you, Mike?
Du hast Humor, was Mike?
OpenSubtitles v2018

If you don't have a good sense of humor, you're better off dead.
Ohne Sinn für Humor ist man besser tot.
OpenSubtitles v2018