Übersetzung für "Good humor" in Deutsch
It's
nice
to
see
that
you're
all
in
such
a
good
humor
tonight.
Schön,
Sie
heute
Abend
alle
so
gut
gelaunt
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
And
very
quickly
he
was
in
good
humor?
Und
sehr
schnell
war
er
guter
Laune.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
very
good
sense
of
humor.
Ich
habe
keinen
guten
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
whoever
wrote
this
speech
has
a
pretty
good
sense
of
humor.
Der
Redenschreiber
hat
auf
jeden
Fall
einen
guten
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
pretty
good
sense
of
humor
For
a
biochemist.
Für
eine
Biochemikerin
hatte
sie
viel
Humor.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
pretty
good
sense
of
humor.
Er
hat
einen
ziemlich
guten
Humor.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
full
of
good
humor.
Ich
habe
so
viel
von
gute
Stimmung.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
good
sense
of
humor...
for
a
foreigner,
Monsieur
Frank.
Like
the
French.
Sie
haben
einen
guten
Sinn
für
Humor
für
einen
Ausländer,
Mr.
Frank.
OpenSubtitles v2018
What's
put
you
in
such
a
good
humor?
Wie
kommt's,
dass
Sie
so
gute
Laune
haben?
OpenSubtitles v2018
She
had
a
good
sense
of
humor
though.
Sie
hatte
einen
guten
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
You
got
a
good
sense
of
humor,
you
know
that?
Du
hast
einen
tollen
Humor,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018
I
think
I
have
a
pretty
good
sense
of
humor.
Ich
glaube,
ich
habe
einen
guten
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
Like
Good
Humor,
except
the
trucks
had
bungalow
roofs
on.
Wie
Good
Humor,
die
Wagen
hatten
nur
so
Bungalowdächer
obendrauf.
OpenSubtitles v2018
Frank:
She's
kind
and,
uh,
bright,
and
she
has
a
good
sense
of
humor
and...
Sie
ist
liebenswürdig,
klug
und
hat
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
You're
just
full
of
good
humor,
aren't
you,
Mike?
Du
hast
Humor,
was
Mike?
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
have
a
good
sense
of
humor,
you're
better
off
dead.
Ohne
Sinn
für
Humor
ist
man
besser
tot.
OpenSubtitles v2018