Übersetzung für "Going-away party" in Deutsch

But I haven't decided yet, so don't get too excited about throwing me a going away party.
Ich bin noch unentschlossen, also plane keine Abschiedsfeier.
OpenSubtitles v2018

I want to throw you a going away party.
Ich möchte für dich eine Abschiedsparty schmeißen.
OpenSubtitles v2018

Hey, it's Jeremy's going-away party.
Hey, das ist Jeremys Abschiedsparty.
OpenSubtitles v2018

Hey! I thought you said this was a going-away party for us.
Ich denke, das ist eine Abschiedsparty für uns.
OpenSubtitles v2018

Well, some of the old neighbors are throwing me a going-away party tomorrow night.
Einige meiner alten Nachbarn schmeißen morgen Abend eine Abschiedsfeier für mich.
OpenSubtitles v2018

My going-away party got this whole thing rolling.
Meine Abschiedsparty habe diese ganze Sache ins Rollen.
OpenSubtitles v2018

I didn't know how I was going to get Lyds here to my Big Box going-away party.
Ja, und ich entführe Lyds zu meiner "Big Box" -Abschiedsparty.
OpenSubtitles v2018

You knew that was a going away party.
Du wusstest, dass das eine Abschiedsparty war.
OpenSubtitles v2018

Really, you guys do not need to throw me a going-away party.
Ernsthaft, ihr müsst für mich keine Abschiedsparty schmeißen.
OpenSubtitles v2018

They threw a going-away party for me.
Sie haben eine Abschiedsparty für mich geschmissen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure Chuck will be at our going-away party.
Ich bin mir sicher, dass Chuck auf unserer Abschiedsfeier sein wird.
OpenSubtitles v2018

Yeah, yeah, well, a going-away party actually.
Ja, wir feiern eine Abschiedsparty.
OpenSubtitles v2018

Looks like I've got a going-away party to organise.
Dann muss ich wohl eine Abschiedsparty organisieren.
OpenSubtitles v2018

You're still going to the going-away party, right?
Du gehst trotzdem zur Abschiedsparty, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

Vince, are we gonna throw a going-away party?
Vince, geben wir eine Abschiedsparty?
OpenSubtitles v2018

They're throwing me kind of a... going-away party.
Sie organisieren so 'ne Art ...Abschiedsparty.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, this is supposed to be my going-away party.
Hey, hey, das sollte doch eine Abschiedsparty sein.
OpenSubtitles v2018

I see your buddy threw himself a going-away party.
Wie ich sehe, hat dein Kumpel sich selbst eine Abschiedsparty geworfen.
OpenSubtitles v2018

Fernando, this is a going away party. So please, go away.
Fernando, das ist eine Abschiedsparty, also verabschiede dich.
OpenSubtitles v2018

But it could be our going-away party, right?
Aber es könnte auch unsere Abschiedsparty sein, oder?
OpenSubtitles v2018

We decided to throw you a going-away party, Hank.
Wir haben entschlossen, dir eine Abschiedsparty zu schmeißen.
OpenSubtitles v2018