Übersetzung für "Going to be" in Deutsch

The next decade will decide where Europe is going to be.
Das nächste Jahrzehnt wird entscheiden, wo Europa hinsteuert.
Europarl v8

Is it going to be Tony Blair with his Empress Cherie?
Wird es Tony Blair mit seiner Kaiserin Cherie werden?
Europarl v8

Pursuant to the Rules of Procedure, Mr Burns was going to be given the floor now.
Entsprechend der Geschäftsordnung wäre Herrn Burns nun das Wort erteilt worden.
Europarl v8

It is also going to be debated in the Human Rights Council.
Der Bericht wird auch im Menschenrechtsrat debattiert werden.
Europarl v8

It is not going to be about marking.
Es wird nicht um Kennzeichnung gehen.
Europarl v8

Obviously at the end of the presidency we are going to be judged by results.
Am Ende der Präsidentschaft werden wir natürlich nach den Ergebnissen beurteilt werden.
Europarl v8

These areas of asylum, immigration and border controls are now going to be common policies.
Die Bereiche Asyl, Einwanderung und Grenzkontrollen werden künftig zu den Gemeinschaftsmaßnahmen zählen.
Europarl v8

On the other hand, there could be citizens in the South who are going to be even worse off.
Andererseits könnte es Menschen im Süden dadurch durchaus schlechter gehen.
Europarl v8