Übersetzung für "Going through the document" in Deutsch
What
if
she's
going
through
the
documents
right
now?
Was,
wenn
sie
jetzt
gerade
die
Dokumente
durchgeht?
OpenSubtitles v2018
Anyone
who
cares
to
go
through
the
documents
on
what
took
place
in
the
European
Parliament
during
the
days
and
weeks
which
followed
the
Estonia
accident
will
see
that
this
Parliament
acted
as
one
in
demanding
action
to
prevent,
as
far
as
possible,
further
disasters
and
to
minimise
the
effects
of
such
accidents
when
they
do
occur.
Jeder,
der
die
Unterlagen
des
Europäischen
Parlaments
für
die
Tage
und
Wochen
nach
dem
EstoniaUnglück
durchsieht,
wird
feststellen,
daß
sich
das
Parlament
einstimmig
für
Forderungen
einsetzte,
die
weitere
Katastrophen
möglichst
verhindern,
und
für
den
Fall,
daß
Unfälle
trotzdem
eintreffen,
ihre
Folgen
möglichst
gering
halten
sollten.
Europarl v8
That
is
true
but
it
is
interesting
to
note
that
the
reason
that
the
errors
were
detected
was
that
the
defence
did
not
accept
the
document
at
Its
face
value
and
employed
a
Spanish
legal
expert
to
go
through
the
document
with
a
fine
tooth-comb
and
look
for
errors.
Auf
alle
Fälle
bin
¡ch
aber
der
Meinung,
daß
es
nicht
möglich
ist
weitere
Anklagen
hinsichtlich
der
sieben
Carnets
zu
erheben,
die
Gegenstand
dieses
Falles
waren.
EUbookshop v2
I
could
stay
in
a
motel,
and
go
through
the
Reiden
documents
from
Paris,
and
you
can
go
and
talk
all
things
Mother
Cell
with
your
friend
at
Harvard.
Ich
könnte
in
einem
Motel
bleiben
und
die
Reiden-Akten
aus
Paris
durchgehen...
und
Sie
machen
sich
auf
den
Weg
und
besprechen
diese
Mutterzellsache
mit
Ihrem
Freund
in
Harvard.
OpenSubtitles v2018
That’s
too
time-consuming
if
you
go
through
the
whole
document
to
select
all
embed
word
objects
one
by
one.
Das
ist
zu
zeitaufwendig,
wenn
Sie
das
gesamte
Dokument
durchgehen,
um
alle
eingebetteten
Wortobjekte
einzeln
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1