Übersetzung für "Goes with" in Deutsch
Visa
facilitation
normally
goes
together
with
readmission
agreements.
Visaerleichterungen
gehen
normalerweise
mit
Rückübernahmeabkommen
einher.
Europarl v8
Advertising
is
only
effective
if
it
goes
together
with
a
speciality
or
trademark.
Werbung
ist
nur
in
Verbindung
mit
einem
besonderen
Produkt
oder
einer
Handelsmarke
wirksam.
Europarl v8
It
is
not
a
legal
instrument
but
it
goes
together
with
the
matter
of
infringement
proceedings.
Es
ist
kein
Rechtsinstrument,
aber
es
passt
mit
den
Vertragsverletzungsverfahren
zusammen.
Europarl v8
The
remaining
75%
goes
to
parties
with
an
indirect
involvement.
Die
restlichen
75
%
gehen
an
indirekt
Beteiligte.
Europarl v8
And
he
supposes
that
phi
goes
along
with
consciousness.
Und
er
vermutet,
dass
Phi
mit
Bewusstsein
einhergeht.
TED2020 v1
She
murmurs
a
prayer
and
she
goes
ahead
with
the
operation.
Sie
murmelt
ein
Gebet
und
beginnt
mit
der
Operation.
TED2020 v1
But
narcissistic
individuals
seek
power
for
the
status
and
attention
that
goes
with
it.
Doch
narzisstische
Individuen
suchen
Macht
wegen
Ansehen
und
Status,
die
damit
einhergehen.
TED2020 v1
This
is
the
headband
that
goes
with
this
alarm
clock.
Das
ist
das
Stirnband,
das
zu
diesem
Wecker
gehört.
TED2020 v1
Tom
goes
out
with
Mary
three
or
four
times
a
month.
Tom
geht
mit
Maria
drei-
oder
viermal
im
Monat
aus.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
my
first
name
goes
well
with
your
last
name!
Ich
finde,
mein
Vorname
passt
gut
zu
deinem
Nachnamen!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
goes
to
school
with
Mary.
Tom
geht
mit
Maria
zur
Schule.
Tatoeba v2021-03-10
The
captain
goes
down
with
the
ship.
Der
Kapitän
geht
mit
dem
Schiff
unter.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
Palatinate
the
pastor
goes
to
church
with
a
pipe.
In
der
Pfalz
geht
der
Pfarrer
mit
der
Pfeife
in
die
Kirche.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
goes
with
her
sister
to
the
movies.
Maria
geht
mit
ihrer
Schwester
ins
Kino.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
a
daughter
that
goes
to
school
with
Tom.
Ich
habe
eine
Tochter,
die
mit
Tom
zur
Schule
geht.
Tatoeba v2021-03-10