Übersetzung für "Goes smoothly" in Deutsch
Let
us
hope
that
this
is
carried
out,
and
that
it
goes
smoothly.
Hoffentlich
verläuft
es
so
und
führt
zu
einem
guten
Ergebnis.
Europarl v8
Better
make
sure
everything
goes
smoothly
at
the
station
tomorrow.
Du
sollst
lieber
aufpassen,
dass
morgen
am
Bahnhof
alles
klappt.
OpenSubtitles v2018
Listen,
quinn
just
wants
me
to
make
sure
The
date
goes
as
smoothly
as
possible.
Quinn
will
nur,
dass
das
Date
glatt
läuft.
OpenSubtitles v2018
Not
if
it
goes
smoothly.
Nicht,
wenn
es
glatt
über
die
Bühne
geht.
OpenSubtitles v2018
Everything
goes
smoothly,
we'll
take
this
crew
down.
Wenn
alles
rund
läuft,
stürzen
wir
dieses
Team.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
make
sureeverything
goes
smoothly.
Ich
bin
nur
hier,
um
sicherzugehen,
dass
alles
reibungslos
verläuft.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
to
make
sure
it
goes
smoothly.
Aber
sorge
du
dafür,
dass
alles
glatt
abläuft.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
make
sure
everything
goes
smoothly.
Ich
bin
nur
hier,
um
sicherzustellen,
dass
alles
glatt
läuft.
OpenSubtitles v2018
Rewriting
with
my
boss
never
goes
this
smoothly.
Wenn
ich
etwas
mit
meinem
Chef
umschreibe,
klappt
das
nie
so
gut.
OpenSubtitles v2018
We
do
special
events,
and
everything
goes
smoothly.
Wir
planen
Veranstaltungen
und
alles
geht
glatt.
OpenSubtitles v2018
They
will
make
sure
that
all
goes
smoothly
and
painlessly.
Sie
werden
dafür
sorgen,
dass
alles
glatt
läuft.
OpenSubtitles v2018
Let's
make
sure
it
goes
smoothly.
Sehen
wir
zu,
dass
alles
glatt
läuft.
OpenSubtitles v2018
I'm
only
doing
what
I
can
to
ensure
that
first
contact
with
the
Qomar
goes
smoothly.
Ich
will
nur,
dass
der
Erstkontakt
zu
den
Qomar
reibungslos
verläuft.
OpenSubtitles v2018
I
am
going
to
ensure
that
Chase's
prison
transfer
goes
smoothly.
Ich
werde
sicherstellen,
dass
Chases
Gefangentransport
sicher
abläuft.
OpenSubtitles v2018
If
all
goes
smoothly,
the
day
after
John.
Wenn
alles
glatt
läuft,
am
Tag
nach
John.
OpenSubtitles v2018
Measures
taken
to
make
sure
that
the
process
goes
as
smoothly
as
possible.
Maßnahmen
um
sicher
zu
stellen
das
alles
so
glatt
wie
nur
möglich
abläuft.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
this
business
for
16
years
now
and
nothing
ever,
ever
goes
smoothly
for
me.
Ich
bin
seit
16
Jahren
in
diesem
Geschäft
und
nie
läuft
es
glatt.
OpenSubtitles v2018
Everything
goes
smoothly
until
Ruth
discovers
that
Alfred
is
a
notorious
marriage
swindler.
Alles
läuft
wunderbar,
bis
Ruth
Alfred
als
notorischen
Heiratsschwindler
durchschaut.
ParaCrawl v7.1
He
wants
everything
goes
very
smoothly
and
people
become
God
conscious.
Er
will,
dass
alles
reibungslos
geht
und
die
Menschen
gottesbewusst
werden.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
fixed
first
so
navigation
goes
smoothly.
Dieses
sollte
zuerst
geregelt
werden,
also
geht
Navigation
glatt.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
that
your
forage
harvesting
goes
smoothly.
Wir
sorgen
dafür,
dass
Ihre
Futterernte
reibungslos
verläuft.
ParaCrawl v7.1