Übersetzung für "Goes public" in Deutsch
Like...
if
she
goes
public,
yes.
Wie...
wenn
Sie
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht,
ja.
OpenSubtitles v2018
Once
the
story
goes
public,
it's
gonna
raise
questions
that
won't
go
away
until
they're
answered.
Wenn
das
bekannt
wird,
müssen
Fragen
beantwortet
werden.
OpenSubtitles v2018
Once
this
confession
goes
public,
no
one
will
want
to
do
business
with
us.
Wenn
die
Aussage
publik
wird,
will
keiner
mehr
mit
uns
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Call
the
cops
and
the
tape
goes
public.
Ruft
sie
die
Polizei,
kommen
die
Bänder
an
die
Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018
If
it
goes
public,
it
hurts
the
Church.
Wenn
es
öffentlich
wird,
verletzt
es
die
Kirche.
OpenSubtitles v2018
And
if
anything
happens
to
us,
that
report
goes
public.
Und
wenn
uns
etwas
passiert,
geht
dieser
Bericht
an
die
Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018
Every
time
he
goes
out
in
public
he
wears
a
disguise.
Er
begibt
sich
nur
verkleidet
in
die
Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018
His
internet
start-up
goes
public
next
month.
Seine
Firma
geht
nächsten
Monat
an
die
Börse.
OpenSubtitles v2018
It
goes
into
public
consciousness
as
a
good
deed,
courtesy
Wolfram
Hart.
Das
prägt
sich
der
Öffentlichkeit
als
gute
Tat
ein,
unterstützt
von
uns.
OpenSubtitles v2018
If
Hunt
goes
public,
i�ll
be
a
fiasco
for
the
C.I.A.
Geht
Hunt
an
die
Öffentlichkeit,
ist
das
ein
Fiasko
für
die
CIA.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
want
to
look
bad
if
and
when
the
programme
goes
public.
Er
will
gut
dastehen,
wenn
unser
Projekt
öffentlich
wird.
OpenSubtitles v2018
Unless,
of
course,
as
we
all
hope,
Roffe
goes
public.
Es
sei
denn,
wie
wir
alle
hoffen,
Roffe
wird
eine
AG.
OpenSubtitles v2018