Übersetzung für "Goads" in Deutsch
It
is
hard
for
you
to
kick
against
the
goads.'
Es
ist
hart
für
dich,
gegen
den
Stachel
auszuschlagen.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
for
you
to
kick
against
the
goads.’
Es
wird
dir
schwer
sein,
wider
den
Stachel
zu
lecken.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
for
thee
to
kick
against
the
goads.
Es
wird
dir
schwer
werden,
wider
den
Stachel
zu
lecken.
ParaCrawl v7.1
Coveting
the
gold
hoard,
Regin
goads
Sigurd
into
fighting
Fafnir
by
accusing
him
of
cowardice.
Da
er
den
Schatz
begehrt,
stachelt
Regin
Sigurd
an,
mit
Fafnir
zu
kämpfen.
Wikipedia v1.0
I
agree
with
Mr
Tamino
when
he
says
no
to
electric
goads,
no
to
those
who
do
not
respect
the
journey
times,
no
to
those
who
do
not
respect
the
shifts
for
giving
these
animals
food
and
water.
Ich
stimme
Herrn
Tamino
zu,
wenn
er
nein
sagt
zu
den
elektrischen
Stacheln,
nein
sagt
zu
denen,
die
die
Pausen
nicht
einhalten,
um
diesen
Tieren
Wasser
und
Nahrung
zu
geben.
Europarl v8
The
animals
also
suffer
ill-treatment
from
electric
goads
and
sticks
used
to
load
and
unload
animals
being
transported.
Die
Tiere
müssen
auch
die
Mißhandlung
durch
elektrische
Stacheln
und
Prügel
erleiden,
die
für
das
Be-
und
Entladen
der
zu
transportierenden
Tiere
vorgesehen
sind.
Europarl v8
Yet
they
had
a
file
for
the
mattocks,
and
for
the
coulters,
and
for
the
forks,
and
for
the
axes,
and
to
sharpen
the
goads.
Und
die
Schneiden
an
den
Sensen
und
Hauen
und
Gabeln
und
Beilen
waren
abgearbeitet
und
die
Stachel
stumpf
geworden.
bible-uedin v1
He
goads
me
until
I
say
something
mean,
he
pretends
he's
hurt,
I
let
him
hit
this,
and
presto,
he's
OK.
Er
reizt
mich,
bis
ich
was
Gemeines
sage,
tut
so,
als
sei
er
verletzt,
ich
lass
ihn
hier
dran,
und
ruckzuck
geht's
ihm
wieder
gut.
OpenSubtitles v2018
And
in
order
to
achieve
this,
he
invites
four
people
to
his
house
whom
he
believe
have
killed
and
then
he
goads
them.
Um
das
zu
erreichen,
lädt
er
vier
Personen
ein,
die
er
für
Mörder
hält.
Und
dann
reizt
er
sie.
OpenSubtitles v2018