Übersetzung für "Go undercover" in Deutsch

That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.
Wenn Sie also verdeckt arbeiten, brauchen Sie den Rundumblick über Ihre Figur.
OpenSubtitles v2018

Ellis wants to hire the agency to go undercover on the set.
Ellis will, dass die Agency am Set verdeckt ermittelt.
OpenSubtitles v2018

We can get one of our security officers to go undercover.
Wir können einen unserer Sicherheitsleute undercover hinschicken.
OpenSubtitles v2018

So I could help you go undercover, help you find your friend.
Um dir zu helfen, undercover deinen Freund zu finden.
OpenSubtitles v2018

That's why we have to go undercover without telling the headmaster.
Deshalb müssen wir verdeckt vorgehen, ohne es der Rektorin zu sagen.
OpenSubtitles v2018

You want me to authorize you to go undercover in an elementary school?
Ich soll Sie ermächtigen, verdeckt in einer Grundschule zu ermitteln?
OpenSubtitles v2018

So we had to go undercover at Boris' bathhouse.
Also mussten wir undercover in Boris' Badehaus gehen.
OpenSubtitles v2018

Several agents tried to go undercover inside his network.
Mehrere Agenten haben versucht, undercover in sein Netzwerk zu gelangen.
OpenSubtitles v2018

I can go undercover as a patient.
Ich kann undercover als Patient gehen.
OpenSubtitles v2018

You never know when you're gonna have to go undercover in Derry.
Man weiß nie, wann man verdeckt in Derry ermitteln muss.
OpenSubtitles v2018

I'll need someone to protect me when I go undercover.
Ich brauche Hilfe, wenn ich verdeckt arbeite.
OpenSubtitles v2018

We go in undercover, make contact, get answers.
Wir gehen undercover, kontaktieren sie, bekommen ein paar Antworten.
OpenSubtitles v2018

You want to go undercover, Chucky?
Willst du undercover gehen, Chucky?
OpenSubtitles v2018